英语故事 城门失火

2016-04-05  | 失火 城门 城门失火 

  Many many years ago, in the State of Song, there was a city gate. Outside the gate was a moat with fishes that lived a quiet and happy life there.

  One day the tower above the city gate caught fire and the people of the city were alarmed. Even the fishes in the moat could hear the gone.

  "What's the noise about?" the fishes wondered. "I must go and find out," said one curious black carp. When he saw the tower on fire, he hurried back to tell his mates. "Swim all you could! Swim all you could! Swim for life!" He cried to his fellow-fishes. "The city gate is burning!"

  So all the fishes except the carps started to swim away. One arrogant carp even laughed at the other fishes. "Don't laugh," said the kind black carp. "You really ought to swim away, too, in good time."

  "Why should I?" asked the arrogant carp. "It's only their city gate on fire, what's it got to do with me in the water?" The fire spread very fast and the firemen had used up all the water in the city. But it was still burning. So they fetched waster from the moat.

  At long last, the fire was put out, but the moat had also gone dry, leaving a few sorry carps in their dying struggle. This tale likens the city gate fire to disasters that do not seem to concern us but that can spread and involve even the innocent.

  很久很久以前,宋国有一座城池。城外有一条河,河中的鱼群生活的十分安定愉快。

  有一天,城楼失火了,火警的钟声穿到了水中。

  鈥溛裁凑饷闯衬帜兀库澮惶跤阄实溃溛颐堑萌タ纯矗♀澓闷娴那嘤阋丫扔稳トゲ榭戳耍彼吹匠锹ナЩ鹗保泵乩锤嫠咚耐椋溩呕鹆耍锹ナЩ鹆耍斓憬兴翘用桑♀

  所有的鱼都逃命去了,只有一条鲤鱼在嘲笑他们。青鱼对他说:鈥溁共豢焯用乖谡饫镄κ裁矗库

  鈥溛椅裁匆樱锹ナЩ鹆擞植换崧拥剿校椅裁匆吣兀库澙鹩慊卮稹3侵械乃芸炀陀猛炅耍鸹姑挥衅嗣穑谑牵嗣嵌祭椿こ呛又腥∷然稹

  火终于扑灭了,可是河也干涸了,只余下几条可怜的鲤鱼在河床上作垂死的挣扎。城门失火比喻因牵连而受祸害或损失。

 
热点推荐
在线背单词
小学数学
电子课本
在线识字
关于我们 |  我的账户 |  隐私政策 |  在线投稿 |  相关服务 |  网站地图
Copyright © 2002-2019 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网站
联系我们(9:00-17:00)
广告和商务合作qq:2925720737
友情链接qq:570188905
邮件:570188905@qq.com