围炉夜话_第六七则译文及注释

2016-04-14  | 偷安 围炉夜话 门风 

  译文:

  放纵子孙只图取眼前的逸乐,子孙以后一定会沉迷于酒色,败坏门风。专门教子孙谋求利益的人,子孙必定会因争夺财产而彼此伤害。

  注释:

  偷安:不管将来,只求目前的安逸。

  败门庭:败坏家风。

  赀财:财产。

  骨肉:比喻至亲。

  纵容子孙偷安,其后必至耽酒色而败门庭;专教子孙谋利,其后必至争赀财而伤骨肉。

  网友观点
    很菜
    好文
《围炉夜话_第六七则译文及注释》摘要:译文: 放纵子孙只图取眼前的逸乐,子孙以后一定会沉迷于酒色,败坏门风。专门教子孙谋求利益的人,子孙必定会因争夺财产而彼此伤害。 注释: 偷安:不管将来,只求目前的安逸。 败门庭:败坏家风。 赀财:财产。 骨...
相关文章人教大纲:《关伊子教射》教学设计沪教:《我喜欢小动物》教学设计
北师大:《欲速则不达》教学设计人教:《开国大典》教学设计一
围炉夜话_第七十则译文及注释
围炉夜话_第七五则译文及注释
围炉夜话_第五六则译文及注释
围炉夜话_第六六则译文及注释
围炉夜话_第七六则译文及注释
围炉夜话_第五七则译文及注释
围炉夜话_第六七则译文及注释
围炉夜话_第七七则译文及注释
围炉夜话_第七八则译文及注释
围炉夜话_第八八则译文及注释

最近更新

 
热点推荐
在线背单词
小学数学
电子课本
关于我们 |  我的账户 |  隐私政策 |  在线投稿 |  相关服务 |  网站地图
Copyright © 2002-2019 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网站
联系我们(9:00-17:00)
广告和商务合作qq:2925720737
友情链接qq:570188905
邮件:570188905@qq.com