双语寓言故事 东郭和狼

2016-06-12  | 东郭 寓言 一箭 

  One day, Mr. Dongguo drove a donkey carrying a sack of books to the State of Zhongshan to seek an official post.

  一天,东郭先生赶着一头毛驴,背着一口袋书,去中山国谋求官职。

  Suddenly, a wounded wolf scurried to him and begged:

  突然,一只带伤的狼窜到他的面前,哀求说:

  "Sir, I am being pursued by a hunter. I was shot by an arrow and almost lost my life. I beg you to hide me in your sack, and I'll reward you well in the future."

  鈥溝壬蚁衷谡灰晃涣匀俗犯献牛患渲校钜坏闼土诵悦G笄竽盐也卦谀目诖铮次一岷煤帽ù鹉摹b

  Mr. Dongguo said:

  东郭先生说:

  "By doing this I'll offend prominent officials, and face disaster. But I'll surely try to save you. This is something I ought to do."

  鈥溛艺庋觯岬米锎锕俟笕耍只鼍突崃偻贰2还乙欢ㄏ氚旆ň饶悖馐俏矣Ω米龅氖虑椤b

  At this moment, the wolf curled up its limbs. Mr. Dongguo tied it up with rope, put it into his sack, and drove the donkey to the roadside to let the hunter pass by.

  这时候,只见狼蜷曲了四肢。东郭先生用绳子把它捆住,装进了口袋,把驴了赶到道旁,好让猎人通过。

  A moment later, the hunter came up and found the wolf missing. He asked Mr. Dongguo:

  不一会儿,猎人追了上来,发现狼不见了,就问东郭先生:

  "Have you seen a wolf? Where did it run off to?"

  鈥溎憧醇恢焕敲挥校克睦锱芰耍库

  Mr. Dongguo said:

  东郭先生说:

  "I haven't seen any wolf. This road leads to many byroads. The wolf may have escaped from one of them."

  鈥溛颐挥锌醇恰U馓趼凡淼蓝啵且残泶硬淼郎咸幼吡恕b

  The hunter could do nothing but believe this to be true. So he turned around and left.

  猎人听了,无可奈何,也就信以为真。于是,他就转身走了。

  When the wolf heard the hoofbeats fade in the distance, it said in the sack:

  狼等到听不见马蹄的声音了,就在口袋里说:

  "Sir, please let me out of the sack, untie the rope, pull out the arrow on my limb, and let me escape."

  鈥溝壬肽盐掖涌诖锓懦隼矗饪ξ业纳樱蔚粑彝壬系募梦姨幼甙桑♀

  The kindhearted Mr. Dongguo, bewitched by its sweet words, released the wolf. But unexpectedly, the wolf howled at him:

  仁慈的东郭先生,经不起狼的花言巧语,果然把狼放了出来。谁料,狼却曝叫着对东郭先生说:

  "Please, sir, now I am so starved. Please let me devour you."

  鈥溓笄笙壬衷冢叶龅貌坏昧恕G肴梦页缘裟桑♀

  Whereupon the wolf bared its teeth, brandished its claws, and pounced upon him. Mr. Dongguo fought the wolf bare-handed and kept on shouting:

  说着,狼就张牙舞爪,扑向东郭先生。东郭先生徒手同狼搏斗,并且不住地叫道:

  "You ungrateful wolf! You ungrateful wolf!"

  鈥溊牵鞲阂澹±牵鞲阂澹♀

  At this moment, an old peasant carrying a hoe passed by. Mr. Dongguo hurriedly got hold of him and asked him to pass judgement. The old peasant thought it over and said:

  正在这时,有个老农民扛着锄头路过,东郭先生急忙拉住他,请他评理。老农民想了想说:

  "I don't believe either of you. How can this sack hold a wolf? Please do it again so I can see it with my own eyes."

  鈥溎忝堑幕埃叶疾幌嘈拧U庵豢诖趺茨茏暗孟乱恢焕悄兀壳肽阍僮耙幌拢梦仪籽劭匆豢础b

  The wolf agreed. Again it lay on the ground, curled up into a ball, let Mr. Dongguo tie it up with rope and put it in the sack. The old peasant tied up the sack tightly at once and said to Mr. Dongguo:

  狼同意了。它又躺在地上,蜷作一团,让东郭先生重新用绳子捆起来,装进了口袋。老农民立即上前把袋口扎紧,对东郭先生说:

  "This man-eating beast will never change its nature. It is too stupid and too dangerous to be kind to a wolf."

  鈥溦庵殖匀说囊笆蓿霾换岣谋浔拘浴6岳墙踩蚀龋蛑碧苛耍O樟耍♀

  Then, he raised his hoe and struck the wolf to death. Mr. Dongguo finally saw the light, and said to the old peasant:

  说罢,抡起锄头,把狼打死了。东郭先生终于恍然大悟,对老农民说:

  "Thank you for saving my life today. I'll always remember this lesson."

  鈥溞恍荒憬裉炀攘宋遥乙欢亲≌飧鼋萄担♀

  网友观点
    很菜
    好文
《双语寓言故事 东郭和狼》摘要:生,我现在正被一位猎人追赶着,一箭射中,差一点送了性命。求求您把我藏在您的口袋里,将来我会好好报答您的。 Mr. Dongguo said: 东郭先生说: "By doing this I'll offend prominent officials, and f...
相关文章沪教:《白兔和月亮》教案设计语文S版:《寓言二则》教学设计
语文S版:《东郭先生和狼》教学设计沪教:《东郭先生和狼》教学设计
儿童双语故事 青蛙和牛
双语故事 小红帽
双语故事 聪明的野兔
双语故事 驴和蚱蜢
双语故事 聪明的乌龟
双语故事 两个士兵和强盗
双语故事 小马过河
双语故事 花生
双语故事 做一棵永远成长的苹果树
双语故事 猫咪钓鱼【A Cat Is Fishing】

最近更新

 
热点推荐
在线背单词
小学数学
电子课本
在线识字
关于我们 |  我的账户 |  隐私政策 |  在线投稿 |  相关服务 |  网站地图
Copyright © 2002-2019 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网站
联系我们(9:00-17:00)
广告和商务合作qq:2925720737
友情链接qq:570188905
邮件:570188905@qq.com