聪明的小裁缝

2016-07-18  | 裁缝 聪明 riddle 

  The Clever Little Tailor

  Once upon a time there was a princess who was ever so proud: if any man came to woo her she would set him a riddle, and if he couldn't guess it he was laughed to scorn and sent packing. She also had it made known that whoever did guess the answer to her riddle should marry her, no matter who he might be. And indeed, in the end it so happened that three tailors were making the attempt at the same time. The two eldest reckoned that as they had already successfully sewn many a delicate stitch, they could hardly go wrong and were bound to succeed here as well; the third was a feckless, giddy young fellow who didn't even know his trade properly but thought he was bound to have luck in this case, for if not, then what luck would he ever have in any other case. The two others said to him: "You'd better just stay at home, you with your feather-brain won't get far." But the young tailor wouldn't be put off, saying that he had set his heart on this enterprise and would manage all right; and off he went, sauntering along as if the whole world belonged to him.

  So all three of them appeared before the princess and asked her to put her riddle to them: she would find, they said, that she had met her match this time, because their wits were so sharp that you could thread a needle with them. So the princess said: "I have two kinds of hair on my head, what colours are they?" "That's easy," said the first, "I think they're black and white, like the cloth they call pepper and salt. "The princess said: "You've guessed wrong; let the second of you answer." So the second said: "If it's not black and white, then it's brown and red like my respected father's frock-coat." "Wrong again," said the princess. "Let the third of you answer, I can see he knows it for sure." So the young tailor stepped forward boldly and said: "The princess has silver and gold hair on her head, and those are the two colours." When the princess heard that, she turned pale and nearly fainted away in alarm, for the young tailor had guessed right, and she had been convinced that no one in the world would be able to do so. When she had recovered herself she said: "This still doesn't give you the right to marry me, there's something else you must do first. Down in the stable there's a bear, and you must spend the night with him. If you're still alive when I get up tomorrow morning, then you shall marry me." But she thought that she would get rid of the young tailor in this way, because no one had ever got into this bear's clutches and lived to tell the tale. But the young tailor wasn't to be daunted. "Nothing venture, nothing win," he commented cheerfully.

  So that evening our young friend was taken down to the bear's den. And sure enough,

  the bear at once advanced on the little fellow, meaning to welcome him with a good swipe of his paw. "Not so fast, not so fast," said the young tailor, "I'll soon take the steam out of you." And in leisurely manner, as if he were quite unconcerned, he took some walnuts out of his pocket, cracked them open with his teeth and ate the kernels. When the bear saw this, his appetite was whetted and he wanted some nuts as well. The young tailor put his hand in his pocket and held out some to him: these, however, weren't nuts but pebbles. The bear stuck them in his mouth, but couldn't crack a single one of them, bite as he might. Goodness me, what a booby I am, thought the bear, I can't even crack nuts. And he said to the young tailor: "Hey, crack these nuts for me!" "There now, what a fellow you are!" said the tailor. "A big muzzle like that and you can't even crack a little nut!" And he took the stones, but nimbly put a nut into his mouth instead, and crack! He bit open the shell. "I must try that again," said the bear. "To look at you doing it, you'd think I'd find it easy." So the young tailor gave him another lot of pebbles, and the bear worked away at them, biting for dear life. But as you may imagine, they were more than he could crack. After this, the young tailor pulled out a fiddle from under his coat and began playing a tune on it. When the bear heard the music, he couldn't help himself and began to dance, and when he'd danced for a little he found himself enjoying it so much that he said to the tailor. "Tell me, is it difficult to play the fiddle?" "It's child's play: look, my left hand fingers the strings, my right hand scrapes away at them with the bow, and out comes a merry noise, tralala." "Then I could dance whenever I liked. What do you say to that? Will you give me lessons?" "I'll be delighted to," said the tailor, "If you have the skill for it. but let's have a look at your paws: they're a mighty length, I'll have to pare your nails down a bit." So a vice was fetched, and the bear held out his paws, but the young tailor screwed them in tightly and said: "Now wait till I get the scissors." So saying, he left the bear to stand there and growl, lay down in the corner on a pile of straw and went to sleep.

  The princess, hearing the bear growl so loudly that night, assumed that he must be growling with satisfaction, having made an end of the tailor. In the morning she got up feeling very pleased and not worried at all, but when she took a look at the stable there was the young tailor standing outside it cock-a-hoop and safe and sound. So then there was nothing more she could say, because she'd publicly promised to marry him; and the king sent for a carriage to take her and the tailor to church to be married. As they drove off, the other two tailors, who were false-hearted and envied him his good fortu

  ne, went into the stable and unscrewed the bear. The bear in a great rage charged off in pursuit of the carriage. The princess heard him growling and snorting and cried out in terror: "Oh, the bear's after us, he's coming to get you!" With great presence of mind the tailor stood on his head, stuck his legs out of the window and shouted: "Do you see this vice? If you don't clear off I'll screw you back into it." When the bear saw that, he turned round and ran away. Our young friend then drove on to the church as calm as you like, and the princess gave him her hand at the altar, and he lived with her as happy as a woodlark. There's a fine of three marks for anyone who doesn't believe this story.

  聪明的小裁缝

  从前,有一个非常高傲的公主。求婚的人一来,她就给人家出谜语。要是猜不出来,她就嘲笑人家,把人家赶出去。她还向世人宣告说,只要是能猜中她谜语的,不管是谁,都可以和她结婚。后来,有三个裁缝一起来了。两个年纪大的心里想,他们过去曾经做过许多精细的针线活,都获得了成功,这次猜谜也一定不会出错,准能猜到。另一个裁缝是一个没什么才干的冒失的小伙子,连自己的手艺都不太熟练。可是他想,这回一定会有好运气,不然的话,真不知道到哪里去碰好运气呢。两个年纪大的裁缝对小伙子说:鈥溩詈么粼诩依铮愕闹腔刍共还挥茫刹涣耸裁戳瞬黄鸬拇笫隆b澘墒牵〔梅烊床桓市摹K担慊沓鋈チ耍欢ㄒナ允钥纯础K逦薹垂虽熹烊魅鞯刈吡巳ィ秃孟笳鍪澜缍际撬乃频摹

  他们三个人来到公主面前,请她给他们出谜语。他们说,公主会发现这回遇上了对手,因为他们是顶尖高手,智慧超群思维精细得简直可以用来穿针引线。于是,公主说:鈥溛彝飞嫌辛街滞贩ⅲ际鞘裁囱丈模库濃溦馓菀琢耍♀澋谝桓霾梅焖担準呛谏桶咨拢【拖袢嗣撬档暮诎椎慊斐傻幕也妓频摹b澒魉担衡湶碌貌欢浴5诙龌卮鸢桑♀澯谑牵诙霾梅旎卮鹚担衡溡皇呛谏桶咨模蔷褪窍裎铱删吹陌职值哪羌穹笠滤频模亲厣秃焐摹b澒魉担 鈥湶碌貌欢浴5谌鋈嘶卮鸢桑】囱樱飧鋈艘欢苤类叮♀澯谑牵〔梅齑蟮ǖ刈吖ニ担衡湽魍飞系耐贩⑹墙鹕鸵模褪钦饬街盅丈b澒饕惶饣埃妹嫒缤辽招┗柝使ァR蛭〔梅觳露粤恕9ィ钚挪灰墒澜缟厦挥腥四懿露浴9骰指闯L笏档溃衡溦饣共恍校一共荒芎湍憬峄椤D慊沟米鲆患虑椤D阋谙卤叩氖夼锢锖托茏∫灰埂C魈煳倚训氖焙颍绻慊够钭牛揖秃湍憬峄椤b澒餍睦锵耄庀戮湍馨研〔梅斐袅恕R蛭芑姑挥腥盟幼约航抛ο禄钭懦鋈サ摹?墒牵〔梅旌敛黄伲故歉吒咝诵说厮担衡湶蝗牖⒀ǎ傻没⒆印b

  到了晚上,小裁缝被带到熊笼里。熊马上向他猛扑过来要用它那有力的脚掌来好好欢迎它的客人。鈥溌矗÷矗♀澬〔梅焖担溛乙换岫突峤心惆簿蚕吕吹模♀澦孟褚坏愣裁挥械P暮ε碌难樱幸W栽诘卮右麓锬贸黾父龊颂遥Э螅宰藕颂胰省P芸醇〔梅斐裕患て鹆耸秤蚕氤浴P〔梅彀咽稚旖麓铮贸鲆话呀桓堋5钦獠皇呛颂遥嵌炻咽P馨咽贩沤炖铮宦墼跹昧Γ匆桓鲆惨Р豢0パ窖剑∥艺媸歉龇衔铮龊颂叶家Р欢耍⌒苄睦锵胱牛投孕〔梅焖担衡溛梗惆镂野颜夂颂乙Э♀濃溎憧纯茨悖媸歉雒挥玫募一铮∧敲创蟮囊徽抛欤桓鲂『颂叶家Р豢♀澬〔梅焖底牛咽方庸矗艚莸鼗涣烁龊颂曳沤炖铮锣砸幌伦影押颂乙ЭP芩担溈茨阕龅萌绱饲崆桑乙欢ㄒ偈允裕♀澯谑牵〔梅煊指芤恍┒炻咽P苡镁×ζヒВ憧上攵窃趺匆惨Р豢摹U饧戮驼庋チ恕P〔梅齑右律牙锬贸鲆话研√崆伲艘恢印P芴衾稚椴蛔越靥鹞枥础L艘换岫⑾肿约禾不墩馔嬉饬耍谑蔷投孕〔梅焖担衡溊鲜蹈嫠呶遥√崆倌蜒穑库澬〔梅焖担衡溦夥浅H菀住D憧矗笫种赴瓷锨傧遥沂掷徘俟>驼饷匆焕烂畹囊衾志统隼戳耍♀濃溇驼饷蠢穑库澬芩担溎俏腋咝说氖焙蚓涂梢蕴枇恕D憧丛趺囱磕隳芙探涛衣穑库濃溛依忠庑ЯΓ♀澬〔梅焖担溨灰愫土榍傻幕熬涂梢粤恕D惆呀耪粕斐隼慈梦铱纯础0パ剑阒讣滋ぃ业冒涯愕闹讣准粝吕匆坏悖♀澯谑牵〔梅彀牙匣⑶幽贸隼础P苌斐鲎ψ樱〔梅旖艚舻匕研茏ε≡诶匣⑶又幸院螅担衡溎愕纫坏龋夷眉舻度ィ♀澦低辏〔梅熳叩浇锹淅锏穆罄ι纤跞チ耍皇O滦苷驹谀抢锖鸾小

  那天晚上,公主听见熊吼得很凶,心里想:熊一定把小裁缝干掉了,高兴地吼叫呢!第二天早晨,公主放心了,高高兴兴地起了床,但她到兽棚子一看,只见小裁缝得意洋洋地站在那里,安然无恙。公主再也说不出一句反对结婚的话了。因为那是她当众答应了的。国王派来了马车,公主和小裁缝坐上去,要一起到教堂举行婚礼。他们坐上马车走的时候,那两个阴险的裁缝,对小裁缝得到幸福十分嫉妒,就但兽棚里去,拧开老虎钳子,把熊放了出来。熊气得火冒三丈,在马车后面猛追。公主听见了熊的吼叫,咆哮,害怕地喊起来:鈥湴パ剑⌒茏防戳耍⌒芤涯阕プ吒闯鸢。♀澬〔梅焖底拍昧烁龃蠖ィ蚜街唤派斓铰沓荡盎獗呷ィ暗剑 鈥溊囱剑醇獍牙匣⑶恿寺穑磕阋遣还隹一褂美匣⑶蛹心悖♀澬芴苏饣埃艄啡ゾ吞优芰耍〔梅觳换挪幻Φ氐搅私烫茫凸骶傩谢槔竦淅瘛4幽且院螅蔷拖裨迫杆频墓趴炖

  的生活。谁要是不相信这故事是真的就叫他掏出三块钱来。

 
热点推荐
在线背单词
小学数学
电子课本
在线识字
关于我们 |  我的账户 |  隐私政策 |  在线投稿 |  相关服务 |  网站地图
Copyright © 2002-2019 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网站
联系我们(9:00-17:00)
广告和商务合作qq:2925720737
友情链接qq:570188905
邮件:570188905@qq.com