《论衡全译》程材篇第三四
【题解】
本篇主要谈了怎样来衡量儒生与文吏才能的高下,故篇名称之为鈥湷滩拟潯H迳侵秆邢拔寰亩潦槿耍晃睦簦侵甘煜罢竦囊话愎倮簟
当时的人看见文吏处境顺利,飞黄腾达,儒生沉沦,不得志,就诋毁儒生才能差,智慧低,文吏才能高,智慧聪明。王充认为这是用做官的标准来衡量人的才能,不足取。形成人们这种错误看法的原因,王充则毫不客气地指出,是地方长官的无能,事事依靠文吏造成的。他认为儒生与文吏各有所能,鈥溔迳д撸酪玻晃睦羲д撸乱病b濃溔迳伪荆睦衾砟┾潯8驹蛴胂钢δ┙诘木咛迨挛裣啾龋醭渌担衡湺ㄗ鸨爸呦拢傻贸桃印b澴髡咴谖闹兄冈鹞睦裟芾硎挛藿诓伲导噬弦步伊寺兜笔笔送竞凸俪〉母堋b湷ご蟪衫簦栉那煞ǎ咚轿海愀叭ɡ?际略蚴苈福倜裨虿捎妫τ以蚺ǎ疑显蚵艚R坏┰谖唬使诶#灰凰甑渲埃镎⒓妗b澥翟蚴且慌榛啥竦幕档啊
【原文】
34路1论者多谓儒生不及彼文吏(1),见文吏利便而儒生陆落(2),则诋訾儒生以为浅短(3),称誉文吏谓之深长。是不知儒生,亦不知文吏也。儒生、文吏皆有材智,非文吏材高而儒生智下也,文吏更事,儒生不习也。谓文吏更事,儒生不习,可也;谓文吏深长,儒生浅短,知妄矣(4)。
【注释】
(1)文吏:掌管和熟悉文书、法令的官吏。
(2)陆落:沉论。这里指失意。
(3)訾(ǐ紫):毁谤。
(4)知:疑是衍文。鈥溈梢测澯脞溚逾澫喽猿梢澹芍ぁ
【译文】
评论的人很多都认为儒生赶不上文吏,因为看见文吏处境顺利而儒生不得志,就诋毁儒生认为他们才智低下,称赞文吏认为他们才智高超。这是不了解儒生,也不了解文吏。其实,儒生和文吏都有才智,并不是文吏才智高超而儒生才智低下,只是文吏经历的事情多,而儒生没有做过罢了。认为文吏经历的事情多,儒生没有做过,是可以的;认为文吏才智高超,儒生才智低下,就荒谬了。
相关文章: | ◇ [作文]兔文化趣谈 |