《论衡全译》感类篇第五五
【题解】
在本篇中,王充针对汤时遭旱,鈥溙雷栽穑煊σ杂赈澓椭艹赏踉谟锰熳永窕故侨顺祭裨嶂芄庇淘ゲ痪觯蚨溙齑罄子辏颈溻澪嫡箍缏邸b湼欣噔澥嵌酝嗍挛镉兴写サ囊馑肌M醭渲赋觯溙斓牢尬潱匀辉直涞某鱿郑怯捎阝溩匀恢澆缓驮斐傻模満挡晃乐粒瓴挥ψ栽疴潯H绻溊孜炫晡魇┾潱敲刺炫艹赏醪灰蕴熳永裨嶂芄陀Φ敝淮蚶撞幌掠辏墒氢溄瘢ɡ祝┯昃阒粒炫蚁埠酰库濃溔缣煲岳子暝鹋耍蛞嗄芤岳子晟蔽薜棱潱墒亲怨乓岳粹溛薜勒叨噔潱⒉患煊美子耆ブ锷保患準ト诵耸Χ澣タ说校钗溛薜棱澋娜耍渌棱湶灰岳子赈潯?杉锤嫠凳氢準涫碘澏 鈥溛醋阈赔澋摹
王充认为,君王对自然灾变感到恐惧,是人对客观事物的一种主观反映,进行祈祷,不过是表示一种鈥溣悄畎傩这澋男那椋⒉皇且蛭嬗泄Фε律咸斓某头!1酒搿陡行槠肥擎⒚闷缘酶羁逃辛Α
【原文】
55路1阴阳不和,灾变发起,或时先世遗咎,或时气自然。贤圣感类(1),慊惧自思(2),灾变恶征,何为至乎?引过自责(3),恐有罪,畏慎恐惧之意,未必有其实事也。何以明之?以汤遭旱自责以五过也(4)。圣人纯完,行无缺失矣,何自责有五过?然如《书》曰:鈥溙雷栽穑煊σ杂辏5)。鈥澨辣疚薰晕骞栽穑旌喂视辏恳晕薰潞担嘀栽鸩荒艿糜暌病S纱搜灾挡晃乐粒瓴挥ψ栽稹H欢昂岛笥暾撸6),自然之气也。此言(7),《书》之语也。
【注释】
(1)感:感触。类:指同类事物。感类:对同类事物有所感触,即由客观出现的有物,联想到与此同类或有关的事物。
(2)慊(xi谩n贤):通鈥溝逾潯;骋伞
(3)引过:把过失归到自己头上。
(4)自责以五过:本书《感虚篇》19路11节作:鈥溩栽鹨粤潯
(5)引文不见于今本今古文《尚书》,当是佚文。
相关文章: | ◇ [作文]兔文化趣谈 |