《庄子译注》刻意
[题解]
本篇取开头鈥溈桃馍行锈澲溈桃忖澏置肫形囊馕薰亍F蚨蹋恼铝幔髦荚诓鲅裰溃婕暗赖滦扪硐肴烁瘢赖确矫妗L岢雠灼行渭V非螅灼才叮サ糁悄闭┪保咕翊恳徊辉樱晌竦拍槲尬尬胩煨械牡玫勒嫒恕
全篇分三段。第一段,批评山谷之士、平世之士、朝廷之士、江湖之士、道引之士之所为都是有形迹之追求,是片面的。只有把这些全部遗忘,淡漠无心,才能获得它们的全部功效,而为集众美于一身的圣人之德。第二段,讲述养神的方法,要以恬淡寂寞,虚无无为为根本。要息心于平易无偏倚,动静随天,去知与故,超越死生,无好恶、喜怒、悲欢,不与物交,保持心神之纯一不杂。第三段,讲精神与道合一,则能四达并流,无所不至,化育万物,与天帝同。应保持其纯粹专一,持守而不使亏缺,才能不枯竭。
刻意尚行(1),离世异俗(2),高论怨诽(3),为亢而已矣(4)。此山谷之士,非世之人(5),枯槁赴渊者之所好也(6)。语仁义忠信,恭俭推让,为修而已矣(7)。此平世之士,教诲之人(8),游居学者之所好也(9)。语大功,立大名,礼君臣,正上下,为治而已矣。此朝廷之士,尊主强国之人 (10),致功并兼者之所好也(11)。就荧泽(12),处闲旷(13),钓鱼闲处,无为而已矣。此江海之士,避世之人,闲暇者之所好也。吹呴呼吸 (14),吐故纳新,熊经鸟申(15),为寿而已矣。此道引之士(16),养形之人,彭祖寿考者之所好也(17)。若夫不刻意而高,无仁义而修,无功名而治,无江海而闲,不道引而寿,无不忘也(18),无不有也(19)。澹然无极(20),而众美从之。此天地之道,圣人之德也。
[注释]
(1)刻意:克制意欲。尚行:使行为高尚。
(2)离世异俗:与世俗相离相异,截然与众不同。
(3)怨诽:怨愤讥刺世之无道。
相关文章: | ◇ 大道无处不在 | ◇ 濮水垂钓 |
◇ 自由 | ◇ 庄子知鱼乐 |