《春秋左传选择》祁奚举贤(攘公三年)
鈥斺敳黄坏车淖涛
【原文】
祁奚请老(1),晋侯问嗣焉(2)。称解狐(3)鈥斺斊涑鹨病=⒅洹S治恃伞6栽唬衡溛缫部(4)。鈥澯谑茄蛏嘀八酪(5),晋侯曰:鈥準肟梢源(6)?鈥澏栽唬衡湷嘁部(7)。鈥澯谑鞘蛊钗缥芯(8),羊舌赤佐之(9)。君子谓祁奚于是能举善矣(10)。称其仇,不为谄(11);立其子,不为比(12);举其偏,不为党(13)。《商书》曰:鈥溛奁薜常醯赖吹(14)。鈥澠淦钷芍揭印=夂镁伲钗绲梦唬霉伲唤ㄒ还俣锍桑芫偕埔病7蛭疲誓芫倨淅唷!妒吩疲衡溛┢溆兄且运浦(15)。鈥澠钷捎醒伞
【注释】
(1)祁奚:字黄羊,晋国大臣,三年前任晋国中军尉。请老:告老,请求退休。(2)晋侯;指晋悼公。嗣:指接替职位的人。(3)称:推举。解狐:晋国的大臣。(4)午;祁午,祁奚的儿子。(5)于是:在这个时候。羊舌职:晋国的大臣当时任中军佐,姓羊舌,名职。(6)孰:谁。(7)赤:羊舌赤,字伯华,羊舌职的儿子。(8)中军尉:中军的军尉。(9)佐子:辅佐他,这里这指担当中军佐。(10)于是:在这件事情上。举:推荐。善:指贤能的人。 (11)谄(chan):谄媚,讨好。(12)比:偏袒,偏爱。(13)偏:指副职,下属。党:勾结。(14)这两句话见于《尚书。洪范》。王道:理想中的政治。荡荡:平坦广大的样子。这里指公正无私。(15)这两句诗出自《诗.小雅.裳裳者华》。
【译文】
祁奚请求告老退休,晋悼公向他询问接替他的中军尉职务的人。祁奚推举解狐鈥斺敹夂撬某鹑恕=抗⒔夂芯荆夂此懒恕=抗治仕钷苫卮鹚担衡溒钗缈梢匀沃芯尽b澱谡飧鍪焙蜓蛏嘀八懒耍抗势钷桑衡溗梢越犹嫜蛏嘀暗闹拔唬库澠钷苫卮鹚担衡溠蛏喑嗫梢浴b澯谑牵抗闷钗缱隽酥芯荆醚蛏喑喔ㄗ羲
相关文章: | ◇ [文学趣事] 苏步青作文(1) | ◇ [文学趣事] 苏步青作文 |
◇ 烛之武退秦师 | ◇ 亲子共读:成语二则 |