《诗经注译》巧言

2014-11-13  | 巧言如簧 柔木 昊天 

  --明枪易躲,暗箭难防

  【原文】

  悠悠昊天①,

  曰父母且②

  无罪无辜,

  乱如此帏③

  昊天已威,

  予慎无罪④

  昊天泰帏

  予慎无辜。

  乱之初生,

  僭始既涵⑤

  乱之又生,

  君子信谗。

  君子如怒(6),

  乱庶遄沮(7)

  君子如祉(8),

  乱庶道已。

  君子屡盟(9),

  乱是用长。

  君子信盗,

  乱是用暴。

  盗言孔甘,

  乱是用餤(10)。

  匪其止共,

  维王之邛(11)。

  奕奕寝庙(12),

  君子作之。

  秩秩大猷(13),

  圣人莫之(14)。

  他人有心,

  予忖度之。

  跃跃毚兔(15),

  遇犬获之。

  茌染柔木(16),

  君子树之。

  往来行言(17),

  心焉数之。

  蛇蛇硕言(18),

  出自口矣。

  巧言如簧,

  颜之厚矣。

  彼何人斯,

  居河之麋(19)

  无拳无勇,

  职为乱阶(20)。

  既微且尰(21),

  尔勇伊何。

  为犹将多,

  尔居徒几何。

  【注释】

  ①悠悠:远大的样子。②且(ju):语气助词,没有实义。③帏(hu):大。④慎:诚,确实。⑤僭(jian):谗言。涵:包容。(6)君子如怒:君子如果听到谗言便发怒。(7)遄(chuan):很快。沮(ju):止住。(8)祉:福。这里指贤人。(9)盟:在神坛前发誓。(10)餤(tan):增加。(11)邛:病。(12)奕奕:房屋高大的样子。寝庙:宫室和宗庙。(13)秩秩:聪明的样子。大猷:大道理。(14)莫:谋划。(15)跃跃:跳得很快的样子。毚(chan)兔:狡猾的兔子。(16)茬(ren)染:软弱的样子。(17)行言:流言。(18)蛇蛇(yi)轻率的样子。硕言:大言,

  大话。(19)麋::水边。(20)职:主管,职掌。(21)微:腿骨上生疮。尰(zhong):脚肿。

  【译文】

  辽阔高远的苍天,

  说是人们的父母。

  人们无罪又无过,

  祸乱大得真可怕。

  苍天在上太威严,

  我实没有犯罪过。

  苍天在上太暴虐,

  确实我就是无辜。

  祸乱开初出现时,

  谗言传开被包容。

  祸乱再次发生时,

  君子信用进谗人。

  网友观点
    很菜
    好文
《“诗经注译”巧言》摘要:, 圣人莫之14。 他人有心, 予忖度之。 跃跃毚兔15, 遇犬获之。 茌染柔木16, 君子树之。 往来行言17, 心焉数之。 蛇蛇硕言18, 出自口矣。 巧言如簧, 颜之厚矣。 彼何人斯, 居河之麋19 无拳无勇, 职为乱阶20...
相关文章一日三秋[语文常识] 诗歌的由来
baby命名记中华诗词
《民国春秋》在线阅读(总目录)
《民国春秋》第四卷 第四十七章 无奈的“金刚计
《民国春秋》第四卷 第四十六章 经营“家天下”
《民国春秋》第四卷 第四十五章 大军进藏
《民国春秋》第四卷 第四十四章 残喘台湾
《民国春秋》第四卷 第四十三章 海南岛战役
《民国春秋》第四卷 第四十二章 山倒西南
《民国春秋》第四卷 第四十一章 开国大典
《民国春秋》第四卷 第四十章 进军华南
《民国春秋》第四卷 第三十九章 鏖战大西北

最近更新

 
热点推荐
在线背单词
小学数学
电子课本
在线识字
关于我们 |  我的账户 |  隐私政策 |  在线投稿 |  相关服务 |  网站地图
Copyright © 2002-2019 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网站
联系我们(9:00-17:00)
广告和商务合作qq:2925720737
友情链接qq:570188905
邮件:570188905@qq.com