双语故事老人结草
Wei wuzi, a high minister of the state of Jin ordered his son Wei Ke: after he died, let the concubine who had not borne a son marry someone else, instead of burying her alive with him, which was the custom of that time.
When he was in the height of his illness, he ordered his son again to bury her alive with him when he died.
After his father died, Wei Ke let the concubine to marry other people, and explained to others, "When people are seriously ill, they are not clear-minded. I did what my father told me to do when he was still sober."
Once in a battle, and old man made knots with grass on the battlefield to trip down the general of the state of Qin, Du Hui, who was chasing Wei ke. During the night, Wei Ke had a dream, and in his dream an old man said to him, "I am the father of the concubine that you saved by letting her to marry again. I made knots to trip down Du Hui because I wanted to reciprocate your kindness of saving my daughter."
晋国大臣魏武子病中吩咐儿子魏颗,自己死后把没有生过儿子的那个宠妾嫁出去,而不要按惯例将她殉葬。
病重时魏武子又命儿子务必要将这个女人同自己一起埋掉。
父亲死后,魏颗就将这个女人嫁了出去,并对人解释说人:鈥溔说讲≈厥保纺酝磺逍选N抑葱械氖歉盖浊逍咽钡闹甘尽b
一次战斗中,一位老人在战场上将地上的草打上结,绊倒了追赶魏颗的秦将杜回。救了魏颗一命。夜里魏颗梦见老人对自己说:鈥溛沂悄慵蕹鋈サ哪歉雠说母盖祝岵莅淼苟呕兀俏吮ù鹉愣晕遗木让裰鳌b
相关文章: | ◇ 啊!原来是 | ◇ 语文A版:《鸟路》教学设计 |
◇ 中班主题活动:小火炉 | ◇ 如何营造家庭中双语氛围 |
|
|