围炉夜话_第六七则译文及注释
译文:
放纵子孙只图取眼前的逸乐,子孙以后一定会沉迷于酒色,败坏门风。专门教子孙谋求利益的人,子孙必定会因争夺财产而彼此伤害。
注释:
偷安:不管将来,只求目前的安逸。
败门庭:败坏家风。
赀财:财产。
骨肉:比喻至亲。
纵容子孙偷安,其后必至耽酒色而败门庭;专教子孙谋利,其后必至争赀财而伤骨肉。
《围炉夜话_第六七则译文及注释》摘要:译文: 放纵子孙只图取眼前的逸乐,子孙以后一定会沉迷于酒色,败坏门风。专门教子孙谋求利益的人,子孙必定会因争夺财产而彼此伤害。 注释: 偷安:不管将来,只求目前的安逸。 败门庭:败坏家风。 赀财:财产。 骨...
相关文章: | ◇ 人教大纲:《关伊子教射》教学设计 | ◇ 沪教:《我喜欢小动物》教学设计 |
◇ 北师大:《欲速则不达》教学设计 | ◇ 人教:《开国大典》教学设计一 |
|
|