双语寓言故事 季子拜师

2016-06-12  | 季子 寓言 黄帽子 

  Ji Zi of the Shang Dynasty was particularly fond of Taoism. He carried a lot of money with him and travelled around to fmd a teacher of Taoism. Whenever he saw a man wearing a yellow cap, he would take him as a Taoist priest and kneel down before him to ask for instructions.

  商季子特别爱好道学,带了很多钱,游学四方,只要见到戴黄帽子的先生,就以为是道士,跪拜求教。

  One day, a sly swindler tried to get Ji Zi's bag of money. He said deceitfully:

  一天,一个狡猾的骗子,企图骗取季子的钱袋,就骗他说:

  "I am a Taoist priest with the true doctrine of Taoism. If you'll follow me, I'll certainly teach Taoism to you."

  鈥溛沂且桓龅昧苏娲牡朗浚灰愀盼以朴危揖鸵欢ò训姥Т诟恪b

  Ji Zi believed this to be true, and followed this man wholeheartedly. The swindler wanted all along to take action, but had no chance, while Ji Zi time and again urged him to teach the Taoist doctrine.

  季子信以为真,诚心诚意地跟着他走。骗子一直想下手,但是没有机会。季子却不时地催促他传道。

  One day the two of them came to a river bank. At the sight of a moored boat, the swindler got an idea and planned to take action. He said to Ji Zi:

  一天,俩人一同来到江边。骗子一眼看到停泊的船,灵机一动,准备下手,就骗季子说:

  "Taoism is right here!"

  鈥湹谰驮谡舛ǎ♀

  Ji Zi asked anxiously:

  季子忙问:

  "Where?"

  鈥溤谀亩库

  The swindler said:

  骗子说:

  "It is at the top of the boat's mast. You will learn Taoism if you climb up to the top."

  鈥溇驮谡馓醮奈Ω硕ザ耍闩郎先ゾ偷玫懒恕b

  Ji Zi put his bag of money under the mast, hurriedly grasped the mast and began to climb. The swindler clapped his hands and shouted below:

  季子将钱袋放在桅杆下,急忙抓住桅杆往上爬。骗子在下面拍着巴掌,连声喊道:

  "Up! Go further up!"

  鈥溕希≡偕希♀

  When Ji Zi climbed up to the top and could go no further, he suddenly saw the light. Hugging the mast, he shouted happily:

  季子爬到顶端,无法再上的时候,忽然大悟,抱着桅杆欢叫:

  "I've learned Taoism! I've learned Taoism!"

  鈥溛业玫懒耍∥业玫懒耍♀

  The swindler took this opportunity to pick up the bag of money and run away.

  骗子趁机捡起钱袋跑掉了。

  When Ji Zi came down, he kept shouting happily. The by- standers said:

  季子下来后,仍然欢叫个不停。旁观的人说:

  "Hey, you fool, he is a swindler and has made off with your money."

  鈥溁蓿∩倒希歉銎樱绨涯愕那米吡耍♀

  Ji Zi replied:

  季子回答说:

  "He is my master! He is my master! This is also what he is teaching me!"

  鈥溗俏沂Ω担∷俏沂Ω担≌庖彩撬诮涛夷模♀

  网友观点
    很菜
    好文
《双语寓言故事 季子拜师》摘要:ctrine of Taoism. If you'll follow me, I'll certainly teach Taoism to you." 我是一个得了真传的道士,只要你跟着我云游,我就一定把道学传授给你。 Ji Zi believed this to be true, and followe...
相关文章沪教:《白兔和月亮》教案设计语文S版:《寓言二则》教学设计
语文A版:《寓言二则》教学设计苏教:《寓言两则》教学设计
儿童双语故事 青蛙和牛
双语故事 小红帽
双语故事 聪明的野兔
双语故事 驴和蚱蜢
双语故事 聪明的乌龟
双语故事 两个士兵和强盗
双语故事 小马过河
双语故事 花生
双语故事 做一棵永远成长的苹果树
双语故事 猫咪钓鱼【A Cat Is Fishing】

最近更新

 
热点推荐
在线背单词
小学数学
电子课本
在线识字
关于我们 |  我的账户 |  隐私政策 |  在线投稿 |  相关服务 |  网站地图
Copyright © 2002-2019 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网站
联系我们(9:00-17:00)
广告和商务合作qq:2925720737
友情链接qq:570188905
邮件:570188905@qq.com