双语寓言故事 孤独的老人
He was a little, wrinkled, all skin and bones, old man and lived all alone. no one knew much about him. one day he got a bad cold and he called for a doctor.
他是一个小老头,皮肤皱缩,瘦得皮包骨头,自己一个人住。大家对他都不太了解,有一天,他得了重感冒,请了医生过来。
while the doctor was examining the old man, he asked, "haven't you a trend who could come in to look after you?" "no, i have no friends--never had any." the old man replied. 给老人检查时,医生问:鈥溎忝挥信笥牙凑湛茨懵穑库濃溍挥校颐挥信笥砚斺斠恢倍济挥小 鈥澙先嘶卮稹
"what you've lived in this village all your life and never had a friend! " ... "well, i am not ashamed to say that i am passed sixty-four years but i never met anyone i could call a friend for long.
鈥準裁矗∧阍诖遄永镒×艘槐沧樱尤淮游从泄桓雠笥眩♀ 鈥溁盍64年却没有遇到一个值得长久交往的朋友,我没有什么不好意思地。他们不是这差。 就是那差。 鈥
if it isn't one thing wrong with them, it's another" "come, come our village head mart, mr. li, will surely come to your aid if he knows you are sick i am sure you too know him."
鈥満美玻美玻〖偃缥颐堑卮宄だ钕壬滥悴×耍欢ɑ崂窗锬愕亍 你一定知道他吧。 鈥 鈥溍淮恚 我认识他,鈥
of course, i know him, " replied the old man, "but he is such a bore to hear him talk, you'd imagine the world had nothing in it but his wheat field and how wonderful and healthy his pigs are."
老人回答,鈥湶还飧鋈撕芴盅幔祷啊D慊峋醯檬澜缟铣怂穆筇锖退亲呈怠⒔】档闹恚兔挥斜鸬亩髁恕 鈥
"then what about mr.ma who lives down the road?" "a more selfish fellow l ever came across, though admit he has got a head on him. he has traveled and read many books and he's mighty interesting to talk to.
鈥溎敲丛谡馓踅稚献〉穆硐壬绾文兀库濃溗淙晃页腥纤械愣厦鳎伤俏壹淖钭运降丶一铩 他四处旅行。 读过很多书,和他聊天会非常有意思。
he used to come in here a lot at one time. but he would come only when he felt like doing so and he would stay away for long periods of time.
有一段时间,他经常来我这里。不过。 他想来地时候才会来,并且会一连好长时间都不出现。
i don't call that neighborly. "the doctor laughed."you can't bring up anything against mr. zhou? everyone loves him." "you're right," agreed the old man. "
我可不喜欢他这样的邻居。 鈥 医生只好笑了笑:鈥溎闼凳裁匆膊荒苷页鲋芟壬孛“桑克腥硕枷不端 鈥濃溎闼档孛淮恚澙先吮硎救峡桑
zhou would live on my doorstep if i let him he's a bit of a wit and rattling good company, but his noisy tongue makes my poor head ache."
鈥溂偃缥以敢狻 周先生会与我住得很近。 他很聪明,是个很好的伴儿。 可他说起话来地声音吵得我头疼。 鈥
"i'm afraid you see so much of your neighbor's failings that you're blind to their virtues. you're a hard nut to crack, old many anyway, please call me if you need me.
鈥溈峙率悄闾⒅亓诰用堑厝钡愣雎粤怂堑挠诺恪 老先生,给您服务可真难!无论如何,假如需要我地时候,你就叫我。
as a doctor i will attend to you regardless whether you like me or not" the doctor remarked as he took up his bag and hat to leave. the door banged and not a word of "thank you" was heard.
身为一名医生。 无论你喜不喜欢我。 我都会照看你的!鈥 医生说着就拿起帽子离开了。 门鈥溹遭澋囊簧凸厣狭耍先肆痪溻溞恍烩澏济凰怠
相关文章: | ◇ 沪教:《白兔和月亮》教案设计 | ◇ 语文S版:《寓言二则》教学设计 |
◇ 语文A版:《寓言二则》教学设计 | ◇ 苏教:《寓言两则》教学设计 |
|
|