百喻经之四九:小儿争分别毛喻

2016-07-14  | 小儿 supernatural question 

  英文:

  There were once two boys who dived in a river where they found at its bottom a bundle of feathers. one said that it was the beard of some spirit, whereas the other said it was the bear's hair. they argued without a right answer. a supernatural being nearby was then approached by the two and was asked to settle the argument. he put rice and sesame seeds into his mouth and chewed for a while, then he spat them into his hand and said, "what i have got here seems to me a peacock's excrement."

  It is known his answer was beyond the question, which was put to him.

  So are the stupid in the world. during the time of preaching, those who facetiously discuss the teachings of buddhism do not give the answer to the right doctrine, just like the supernatural being not answering the question. people from all walks of life are made a laughing stock. so is the frivolous and empty gossip.

  古文:

  譬如昔日,有二小儿,入河遨戏,于此水底得一把毛。一小儿言:鈥湸耸窍尚搿b澮恍《裕衡湸耸切苊b澏焙颖哂幸幌扇耍硕《褐灰眩璞讼伤銎渌伞6讼扇搜凹慈∶准昂樽樱谥泻溃轮浦校镄《裕衡溛艺浦姓撸瓶兹甘骸b

  而此仙人不答他问,人皆知之。

  世间愚人,亦复如是。说法之时,戏论诸法,不答正理,如彼仙人不答所问,为一切人之所嗤笑。浮漫虚说,亦复如是。

  译文:

  譬如过去有两个小儿到河里遨游嬉戏,在水底摸得一把毛。一小儿说:鈥溦馐窍扇说暮搿b澚硪恍《担衡溦馐穷嫉拿b澋笔焙颖咦≈晃幌扇耍饬礁鲂《床幌拢愕侥窍扇舜Γ胨龆稀6窍扇怂婕慈×艘话衙缀秃樽樱诳谥薪懒耍略谡粕希孕《档溃衡溛艺浦械南袷强兹甘骸b澱庀扇嗣挥谢卮鹚堑奈侍猓嗣嵌际侵勒庖坏愕摹

  世上的愚人也是这样,说法的时候,随便地谈论其他种种毫不相关的学说,并不就理上正面答覆,如那个仙人答非所问一样,遭到一切人的嗤笑。浮泛散漫地虚说一通,都是这样子的。

 
热点推荐
在线背单词
小学数学
电子课本
在线识字
关于我们 |  我的账户 |  隐私政策 |  在线投稿 |  相关服务 |  网站地图
Copyright © 2002-2019 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网站
联系我们(9:00-17:00)
广告和商务合作qq:2925720737
友情链接qq:570188905
邮件:570188905@qq.com