百喻经之六五:五百欢喜丸喻

2016-07-14  | 欢喜 husband hundred 

  英文:

  Once upon a time, there was a woman who led a promiscuous life. she hated her husband when she was burning with lascivious desires. however, there was no opportunity for her to carry out any of her schemes to kill him. it so happened that her husband was sent on an official mission to a neighboring state, the woman secretly prepared some poisonous pills. to the husband she said with a faked tenderness, "now that you have been sent far away on this official mission, i have prepared for you five hundred pills both as food supplies and as something to cheer you up. you will take them when you are hungry, when you reach the border."

  The husband did not take them when he crossed the frontier. it was dark then and he decided to rest in the forest. afraid of wild animals, he climbed up a tree to spend the night. he left his pills under the tree.

  On that same night, a group of five hundred thieves stopped at the same spot with five hundred horses and precious things stolen from their king. they were all hungry and thirsty from their narrow escape. finding those pills under the tree, the thieves took them and, on account of the strong poisonous effect, died one after another in no time.

  At daybreak, the man hiding in the tree saw the dead thieves. then he deceitfully made as if he slew and shot the corpses with swords and arrows. afterward, he got all the horses as well as the stolen goods together and rode towards the foreign country.

  Meanwhile, the king was on his way with his guards trying to apprehend the thieves. they carne across the man and asked, "who are you? where did you get these horses?"

  The man replied, "i have come on a special mission. on the way, 1 encountered this band of thieves. i fought them and killed them all. their corpses are under a tree over there. that's how 1 got these horses and precious things. if your majesty doesn't believe it, you can inspect the casualties on the spot where we fought."

  Immediately, the king sent his guards to inspect the spot. they found out what he had said was true. the king was overwhelmed with admiration for his unusual bravery. later, when the man was sent back to his own country, the king bestowed him both a knighthood and treasures as well as a piece of land.

  The king's old officials said with jealousy, "why does your majesty bestow him such rewards to a but stranger? besides, the grant of his title of honors goes above the old officials."

  Hearing those words the stranger said, "who is intrepid enough to challenge me? let's have a duel." the old officials were startled and none would venture to accept the challenge.

  At the time, there was a ferocious lion in the wilderness of the country, which often disturbed the royal passages. the lion killed many travelers. the old officials conferred on the matter. "the way this stranger brags so much about his fighting spirit, it will be wonderful if he is made to kill the lion for the sake of the country."

  They then asked the king to give him a sword and spear, and sent him off to kill the lion. the lion attacked him with a roar as soon as it saw him. in great fear, the man climbed up the tree. the lion lifted its head towards him and roared. the man got so frightened that he dropped his sword right into the lion's mouth. the king of the forest died instantaneously.

  The stranger, delirious with happiness over his new conquest, came to report the news to the king who, in turn, multiplied his rewards. furthermore, he got respect and praises from the whole court as well as the country.

  古文:

  昔有一妇,荒淫无度,欲情既盛,嫉恶其夫;每思方策,频欲残害。种种设计,不得其便。会值其夫,聘使邻国。妇密为计,造毒药丸,欲用害夫。诈语夫言:鈥湺裨妒梗怯蟹Χ獭=裎以熳魑灏倩断餐瑁梦柿福运陀攵6舫龉了辰纾⒗е保丝扇∈场b

  夫用其言,至他界已,未及食之,于夜暗中,止宿林间,畏惧恶兽,上树避之。其欢喜丸忘置树下。

  即以其夜,值五百偷贼,盗彼国王五百匹马,并及宝物,来止树下。由其逃突,尽皆饥渴,于其树下,见欢喜丸,诸贼取已,各食一丸。药毒气盛,五百群贼一时俱死。

  时树上人,至天明已,见此群贼死在树下,诈以刀箭斫射死尸,收其鞍马,驱向彼国。

  时彼国王,多将人众,案迹来逐。会于中路,值于彼王。彼王问言:鈥湺呛稳耍亢未Φ寐恚库

  其人答言:鈥溛沂悄彻耍诘缆分荡巳涸簦蚕囗缴洹N灏偃涸艚窠砸淮λ涝谑飨隆S墒侵剩业么寺恚耙哉浔Γ赐锻豕H舨患牛汕餐丛糁晟焙Υλb

  王时即遣亲信往看,果如其言。王时欣然,叹未曾有。既还国已,厚加爵赏,大赐珍宝,封以聚落。

  彼王旧臣,咸生嫉妒,而白王言:鈥湵耸窃度耍纯煞拧H绾巫涠栌龉瘢恐劣诰羯停庠骄沙肌b

  远人闻已,而作是言:鈥溗杏陆。芄参沂裕壳胗谄皆F浼磕堋b澗扇算等唬薷业姓摺

  后时彼国大旷野中,有恶师子,截道杀人,断绝王路。彼时旧臣详共议之:鈥湵嗽度苏撸晕接陆。弈艿姓撸窀慈裟苌北耸ψ樱Γ嫖嫣亍b

  作是议已,便白于王。王闻是已,给赐刀杖,寻即遣之。尔时远人既受敕已,坚强其意,向师子所。师子见之,奋激鸣吼,腾跃而前。远人惊怖,即便上树。师子张口、仰头向树。其人怖急,失所捉刀,值师子口。师子寻死。

  尔时远人欢喜踊跃,来白于王。王倍宠遇。时彼国人卒尔敬服,咸皆赞叹。

  其妇人欢喜丸者,喻不敬施;王遣使者,喻善知识;至他国者,喻于诸天;杀群贼者,喻得须陀洹,强断五欲,并诸烦恼;遇彼国王者,喻遭致贤圣;国旧人等生嫉妒者,喻诸外道见有智者能断烦恼,及以五欲,便生诽谤,言无此事;远人激厉而言旧臣无能与我共为敌者,喻于外道无敢抗衡;杀师子者,喻破恶魔;既断烦恼,又伏恶魔,便得无著道果封赏;每常怖怯者,喻能以弱而制于强;其于初时虽无净心,然彼其施遇善知识便获胜报。不净之施,犹尚如此,况复善心欢喜布施。是故应当于福田所勤心修施。

  译文:

  从前有个女人,荒淫无度,欲情既已煽旺了,就嫉恶起自己的丈夫来。时时想着办法,计谋着要残害他,设了种种计策,却得不到下手的机会。恰遇上丈夫受聘出使邻国,女人设法偷做了毒药丸,欲用来害死丈夫,骗说道:鈥溔缃衲阋缎辛耍峙掠谐圆簧隙鞯氖焙颍易隽宋灏俑龌断餐瑁米髀飞系母闪福湍谜馑湍惆桑 你若是出国进了人家的地界,饿了,就可以取出来吃的。鈥

  丈夫听了她的话,出了国界,还没来得及吃掉,夜暗下来了,便停在林间,准备住一宿。因为畏惧恶兽,就上树去避,欢喜丸便忘记放在树下。就在这一夜,五百偷贼盗了国王五百匹马及诸多宝物,来到了树下。逃遁的缘故,都饥渴极了,见树下有欢喜丸,众贼拿了,各人吃下一丸去。药的毒力旺盛,五百个贼一时都死了。至天明,树上人见群贼死在树下,就以刀箭斫射死尸,伪装了一个场面,收领了鞍马和财宝,向国城驱赶而去。

  这时国王带了一群人马循迹逐来,恰好在中途遇上了。那国王问道:鈥溎闶鞘裁慈耍磕睦锏玫穆恚库澱馊舜鸬溃衡溛沂悄彻耍诼飞吓龅秸馊涸簦陀胨琼缴淦鹄础N灏俑鲈羧缃穸荚谑飨峦谝淮λ懒耍獠诺昧寺砗驼浔赐洞笸醯亩汲恰H缛舨恍牛膳扇巳ゲ榭瓷痹舻牡胤剑看昴兀♀澒跫磁汕仔徘叭ィ缙溲浴9跣朔芤斐#舅挡辉小⒉辉小;氐蕉汲牵愫穹饩粑唬丶由痛停肆斓赜胨9醯木沙级忌思刀手椋缘溃衡溗峭夥饺耍豢缮钚拧6运某栌鲈趺匆幌伦诱庋岷瘢饩艏由途谷怀司沙迹库澩夥饺颂帕耍担衡溗杏缕×Γ矣胛冶仁砸幌拢氲狡娇踔狭恳环b澗沙笺等唬蝗烁艺境隼础

  后来这国的旷野之中有只凶猛的狮子,截道杀人,断绝了通路。那些旧臣就细细商议起来:鈥溦馔夥饺耍猿朴陆∥薜校缃袢羰怯帜苌绷四侵皇ㄗ樱Γ拐媸欠欠驳娜肆恕b澮榘眨闳ニ蹈跆9跣创透墩龋伤チ恕M夥饺耸芰嗣彩枪钠鹩缕蚴ㄗ幽嵌腥ァJㄗ蛹耍芗っ穑谠径啊M夥饺司劳蚍郑砼郎鲜魅ァJㄗ友鐾氛趴冢⒆攀魃稀U馊嘶怕壹贝僦校淞耸种凶阶诺牡叮『玫艚ㄗ涌谥校ㄗ忧昕碳渌懒恕5笔蓖夥饺舜笙补奔钡乩炊怨踅病9醣都映栌觯腥嗣穸偈倍季捶尢静灰选

  那女人的欢喜丸,譬喻以妄心求福报而行的不净施;国王派他作使者,譬喻导引人入正道的善知识;到得另一国,譬喻进入诸天;杀了群贼,譬喻得须陀洹道,坚定地断除了五欲及种种烦恼;遇上那位国王,譬喻遭逢圣贤;国中产生嫉妒的旧臣,譬喻诸外道见有智者断灭了烦恼及五欲,便进行诽谤,说没有这等事;外方人激励地说旧臣没人能是他的对手,譬喻外道无人敢抗衡;杀死狮子,譬喻破除恶魔;既断灭了烦恼,又降伏了恶魔,便得到无执着于事物之念的阿罗汉道果的封赏;常常惊怖退却,譬喻能以弱制强;那布施初先虽不存什么净心,然而,其布施时逢遇善知识,便获得了殊胜的果报;不净施尚且如此,何况又是善心欢喜地行布施呢?所以应当在可以生长出果报来的福田上动心修行布施。

  网友观点
    很菜
    好文
《百喻经之六五:五百欢喜丸喻》摘要:retly prepared some poisonous pills. to the husband she said with a faked tenderness, "now that you have been sent far away on this official mission, i have prepared for you five hundred pills b...
相关文章幼儿园托班教养锻炼篇•体育游戏 大公校服,到底给我们带来多少欢喜多少愁
让我欢喜让我忧——记对一名攻击性行为儿童小班语言:小鸡吃米
儿童双语故事 青蛙和牛
双语故事 小红帽
双语故事 聪明的野兔
双语故事 驴和蚱蜢
双语故事 聪明的乌龟
双语故事 两个士兵和强盗
双语故事 小马过河
双语故事 花生
双语故事 做一棵永远成长的苹果树
双语故事 猫咪钓鱼【A Cat Is Fishing】

最近更新

 
热点推荐
在线背单词
小学数学
电子课本
在线识字
关于我们 |  我的账户 |  隐私政策 |  在线投稿 |  相关服务 |  网站地图
Copyright © 2002-2019 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网站
联系我们(9:00-17:00)
广告和商务合作qq:2925720737
友情链接qq:570188905
邮件:570188905@qq.com