丛林中的守财奴

2016-07-19  | 守财 守财奴 丛林 

  The Jew in the Thorns

  Once upon a time there was a rich man who had a servant who served him diligently and honestly. Every morning he was the first one out of bed, and at night the last one to go to bed. Whenever there was a difficult job that nobody wanted to do, he was always the first to volunteer. He never complained at any of this, but was contented with everything and always happy.

  When his year was over, his master gave him no wages, thinking, "That is the smartest thing to do, for it will save me something. He won't leave me, but will gladly stay here working for me."

  The servant said nothing, but did his work the second year as he had done before, and when at the end of this year he again received no wages, he still stayed on without complaining. When the third year had passed, the master thought it over, then put his hand into his pocket, but pulled out nothing.

  However, this time the servant said, "Master, I have served you honestly for three years. Be so good as to give me what by rights I have coming to me. I would like to be on my way and see something else of the world."

  "Yes, my good servant," answered the old miser, "you have served me without complaint, and you shall be kindly rewarded."

  With this he put his hand into his pocket, then counted out three hellers one at a time, saying, "There, you have a heller for each year. That is a large and generous reward. Only a few masters would pay you this much."

  The good servant, who understood little about money, put his wealth into his pocket, and thought, "Ah, now that I have a full purse, why should I worry and continue to plague myself with hard work?"

  So he set forth, uphill and down, singing and jumping for joy.

  Now it came to pass that as he was passing by a thicket a little dwarf stepped out, and called to him, "Where are you headed, Brother Merry? You don't seem to be burdened down with cares."

  "Why should I be sad?" answered the servant. "I have everything I need. Three years' wages are jingling in my pocket.

  "How much is your treasure?" the dwarf asked him.

  "How much? Three hellers in real money, precisely counted."

  "Listen," said the dwarf, "I am a poor and needy man. Give me your three hellers. I can no longer work, but you are young and can easily earn your bread."

  Now because the servant had a good heart and felt pity for the dwarf, he gave him his three hellers, saying, "In God's name, I won't miss them."

  Then the dwarf said, "Because I see that you have a good heart I will grant you three wishes, one for each heller. They shall all be fulfilled."

  "Aha," said the servant. "You are a miracle worker. Well, then, if it is to be so, first of all I wish for a blowpipe that will hit everything I aim at; second, for a fiddle, that when I play it, anyone who hears it will have to dance; and third, that whenever I ask a favor of anyone, it will be granted."

  "You shall have all that," said the dwarf. He reached into the bush, and what do you think, there lay a fiddle and a blowpipe, all ready, just as if they had been ordered. He gave them to the servant, saying, "No one will ever be able to deny any request that you might make."

  "What more could my heart desire?" said the servant to himself, and went merrily on his way.

  Soon afterward he met a Jew with a long goatee, who was standing listening to a bird singing high up in the top of a tree.

  "One of God's own miracles," he shouted, "that such a small creature should have such a fearfully loud voice. If only it were mine! If only someone would sprinkle some salt on its tail!"

  "If that is all you want," said the servant, "then the bird shall soon be down here." He took aim, hit it precisely, and the bird fell down into a thorn hedge.

  "Rogue," he said to the Jew, "Go and fetch the bird out for yourself."

  "My goodness," said the Jew, "don't call me a rogue, sir, but I will be the dog and get the bird out for myself. After all, you're the one who shot it."

  Then he lay down on the ground and began crawling into the thicket. When he was in the middle of the thorns, the good servant could not resist the temptation to pick up his fiddle and begin to play.

  The Jew's legs immediately began to move, and he jumped up. The more the servant fiddled the better went the dance. However, the thorns ripped apart the Jew's shabby coat, combed his beard, and pricked and pinched him all over his body.

  "My goodness," cried the Jew, "what do I want with your fiddling? Stop playing, sir. I don't want to dance."

  But the servant did not listen to him, and thought, "You have fleeced people often enough, and now the thorn hedge shall do the same to you." He began to play all over again, so that the Jew had to jump even higher, leaving scraps from his coat hanging on the thorns.

  "Oh, woe is me!" cried the Jew. "I will give the gentleman anything he asks, if only he quits fiddling, even a purse filled with gold."

  "If you are so generous," said the servant, "then I will stop my music. But I must praise the singular way that you dance to it." Then he took his purse he went on his way.

  The Jew stood there quietly watching the servant until he was far off and out of sight, and then he screamed out with all his might, "You miserable musician, you beer-house fiddler! Wait until I catch you alone. I will chase you until you wear the soles off your shoes. You ragamuffin, just put a groschen in your mouth, so that you will be worth six hellers." He continued to curse as fast as he could speak. As soon as he had thus refreshed himself a little, and caught his breath again, he ran into the town to the judge.

  "Judge, sir," he said, "Oh, woe is me! See how a godless man has robbed me and abused me on the open road. A stone on the ground would feel sorry for me. My clothes are ripped into shreds. My body is pricked and scratched to pieces. And what little I owned has been taken away with my purse 鈥斺 genuine ducats, each piece more beautiful than the others. For God's sake, let the man be thrown into prison."

  The judge asked, "Was it a soldier who cut you up like that with his saber?"

  "God forbid," said the Jew. "He didn't have a naked dagger, but rather a blowpipe hanging from his back, and a fiddle from his neck. The scoundrel can easily be recognized."

  The judge sent his people out after him. They found the good servant, who had been walking along quite slowly. And they found the purse with the money on him as well.

  When he was brought before the judge he said, "I did not touch the Jew, nor take his money. He offered it to me freely, so that I would stop fiddling, because he could not stand my music."

  "God forbid!" cried the Jew. "He is reaching for lies like flies on the wall."

  The judge did not believe his story, and said, "That is a poor excuse. No Jew would do that." And because he had committed robbery on the open road, the good servant was sentenced to the gallows.

  As he was being led away, the Jew screamed after him, "You good-for-nothing. You dog of a musician. Now you will receive your well earned reward."

  The servant walked quietly up the ladder with the hangman, but on the last rung he turned around and said to the judge, "Grant me just one request before I die."

  "Yes," said the judge, "if you do not ask for your life."

  "I do not ask for life," answered the servant, "but let me play my fiddle one last time."

  The Jew cried out miserably, "For God's sake, do not allow it! Do not allow it!"

  But the judge said, "Why should I not grant him this short pleasure? It has been promised to him, and he shall have it." In any event, he could not have refused because of the gift that had been bestowed on the servant.

  The Jew cried, "Oh, woe is me! Tie me up. Tie me up tightly."

  The good servant took his fiddle from his neck, and made ready. As he played the first stroke, they all began to quiver and shake: the judge, the clerks, and the court officials. The rope fell out of the hand of the one who was going to tie up the Jew.

  At the second stroke they all lifted their legs. The hangman released the good servant and made ready to dance.

  At the third stroke everyone jumped up and began to dance. The judge and the Jew were out in front and were the best at jumping. Soon everyone who had gathered in the marketplace out of curiosity was dancing with them, old and young, fat and thin, all together with each other. Even the dogs that had run along with the crowd stood up on their hind legs and hopped along as well. The longer he played, the higher the dancers jumped, until they were knocking their heads together and crying out terribly.

  Finally the judge, quite out of breath, shouted, "I will give you your life, but just stop fiddling."

  The good servant listened to this, then took his fiddle, hung it around his neck again, and climbed down the ladder. He went up to the Jew, who was lying upon the ground gasping for air, and said, "You rogue, now confess where you got the money, or I will take my fiddle off my neck and begin to play again."

  "I stole it. I stole it," he cried. "But you have honestly earned it."

  With that the judge had the Jew led to the gallows and hanged as a thief.

  丛林中的守财奴

  一个农场主有一个忠诚的仆人,这个仆人辛辛苦苦地给他干了三年的活,而他却没有给仆人付过任何工钱。最后仆人打定主意,如果农场主再不付给他工钱,他就不再干下去了。

  他找到农场主说:鈥溛椅闱谇诳铱业刈隽苏饷淳玫氖拢嘈拍慊岣菸业睦投陡矣Φ玫墓でb澟┏≈魇且桓黾淞呦У氖夭婆勒飧銎腿送纺苑浅<虻ィ裕荒贸鋈闶扛簿褪且荒暌槐闶康墓で?闪钠腿司挂晕馐且槐蚀笫康那疲匝宰杂锏厮担衡溛椅裁椿挂谡舛彰苫睿挂谏钫饷床畹牡胤酱氯ツ兀课蚁衷诳梢缘酵饷婀憷氖澜缋锶ビ瓮妫パ罢易约旱目炖盅剑♀澦低辏亚沤约旱那铮肟伺┳剂怂穆温贸獭

  一天,当他翻过山岭,独自又唱又跳地走在一片田野上时,他遇到了一个小矮人。小矮人问他是什么事使得他这么高兴愉快,他回答说:鈥溹耍∥裁匆蠲伎嗔衬兀 我身体健康,口袋里有我三年储蓄的一大笔工钱,还有什么好担心的呢?鈥澬“怂档溃衡湹降子卸嗌偾剑库澠腿嘶卮鸬溃衡溦闶俊b澬“耸蕴降溃衡溛姨罾Я耍嫦M隳馨涯切┣摇b澠腿诵牡睾苌屏迹吹剿鲎诱饷窗娜肥歉銎独У难樱运芡椋桶炎约旱那几怂W魑乇ǎ“硕运担衡溎阌姓饷匆豢派屏嫉男模医隳闳鲈竿斺斠槐闶恳桓觯阆不妒裁淳脱≡袷裁础b澠腿撕芨咝俗约航簧狭撕迷耍档溃衡溛蚁不兜亩骱芏啵⒉皇乔5谝唬乙徽殴谜庹殴魏伪晃颐樽嫉亩鞫蓟岬粝吕矗坏诙乙患苄√崆伲蔽已葑嗍保扛鎏角偕娜硕蓟崽鹞枥矗坏谌蚁M扛鋈硕蓟崧阄姨岢龅囊蟆b澬“怂邓突嵊兴M亩鳎低辏拖癖湎贩ㄋ频啬贸鲆桓惫鸵患苄√崆俑怂缓缶筒患恕

  诚实的仆人怀着惊奇而又兴奋的心情上路了。要是说他前一阵子是十分快乐的话,那他现在可以说是一百分的快乐,他唱得比刚才更欢,跳得更起劲了。不久,他遇见了一个老守财奴,在他们相遇的地方有一棵树,树梢的嫩枝上站着一只鸟儿,鸟儿叫得正欢。守财奴说道:鈥溣矗《嗝雌恋哪癜。∫悄苈虻秸庋恢荒瘢ǘ嗌偾乙苍敢狻b澠腿颂笏档溃衡溔绻媸钦庋液芸炀突嵋吕础b澦蛋眨倨鹚墓厦樽迹悄穸砩系粝吕绰浣耸飨碌墓嗄敬灾小J夭婆患膊惶盖氖拢砩吓澜鞔灾腥フ夷穸崭张赖嚼锩媸保腿四闷鹦√崆倮似鹄础K孀徘偕拇觯夭婆继鹞枥矗谑鞔灾刑刺ィ教礁撸鞔灾械木<芸炀凸称屏怂囊律眩顾肷淼囊律讯汲闪似撇继酰砩弦脖换疲撕劾劾郏恃芾臁J夭婆薜溃衡湴ビ矗】丛谏系鄣姆萆希〈笫Γ笫ρ剑∏氡鹪倮√崆倭耍易隽耸裁匆馐苷夥葑锇。库澠腿怂档溃衡溎懔哓男∑髁诵硇矶喽嗟钠肚钊嗣牵庵皇悄愕玫降谋ㄓΑb澦低辏鹆肆硪皇浊印J夭婆及笏鹩Ω盟芡V固琛⑴莱鍪鞔浴5从植豢隙喔

  仆人就把琴声拉得更响了,守财奴跟着跳得越来越剧烈,出的钱也越来越多,最后他答应把钱袋里的整整一百个金币都给仆人,这些金币都是他刚刚从穷人那儿榨取来的。当仆人看到这么多钱,说道:鈥溛揖屯饽愕那肭罅恕b澯谑牵闷鹎蘸锰崆伲吒咝诵说赜痔ど狭寺猛尽

  仆人一走,守财奴慢慢地从树丛中爬了出来,他浑身衣不遮体,一副凄凄惨惨的样子,不禁愤恨不已,开始考虑起怎样进行报复来,他要用奸计来对付仆人。最后他跑到法官那里,控告说有一个恶棍强迫他进行交易,骗抢了他的钱财,这个家伙的背后挂着一张弓,脖子上挎着一架小提琴。法官听了,派出巡警到处去找,说不管在哪里找到都要把他带到法庭来。巡警们不久就抓到了这个仆人,并把他带到了法庭,要对他进行审判。

  守财奴开始了他的控告,说仆人骗抢了他的钱财。仆人分辩说:鈥湶皇钦庋率凳俏椅阊葑嘁皇浊雍竽愀业谋ǔ辍b澋欠ü偎嫡馐遣豢赡艿氖虑椋祷亓似腿说谋缁ご剩辛怂市蹋莶莸亟飧霭缸咏崃恕

  仆人被带了出去,但当他站在绞刑架台子上时,他说道:鈥湻ü俅笕耍氪鹩ξ易詈笠桓鲂脑浮b澐ü倩卮鹚担衡溨灰愕囊蟛皇巧饷饽悖叶伎梢源鹩Αb濃溛也皇且竽闵饷馕遥皇窍肭肽阍市砦易詈笱葑嘁淮涡√崆佟b澥夭婆惶蠼械溃衡湴。唬〔唬】丛谏系鄣姆萆希虿灰葑啵∏虿灰盟葑啵♀澐ü偃此档溃衡溇腿盟葑喟桑芸炀突嵫葑嗤甑摹b澠涫担馔耆切“怂透牡谌裎铮挥腥四芄痪芫囊蟆

  这时,守财奴叫道:鈥溈彀盐依ζ鹄矗彀盐依ζ鹄矗∥也幌朐僭馐苷庵滞纯唷b澋腿艘丫煤昧诵√崆伲甲嘞炝饲印5鼻俜⒊龅谝簧舻魇保ü佟⑹榧窃焙图喙苋艘约八械娜硕伎及诙鹄矗耸币衙挥腥四芄蝗ダδ歉鍪夭婆恕5诙舻鞔矗行痰娜朔趴腿耍蔡似鹄础5剿嗤昵拥牡谝恍〗冢械娜蒜斺敺ü佟⒎ㄍダ硎潞褪夭婆ㄋ械呐怨壅哜斺敹家煌鹞枥矗妓翘煤苡淇欤苄朔埽灰换岫屠刍盗恕Q葑嗝煌O吕矗翘枰膊荒芡O吕础K强冀泻埃计蚯笏灰倮倭耍运堑钠蚯笾萌糌栉牛豢桃裁挥型V梗恢钡椒ü俨唤錾饷饬怂乃雷铮一勾鹩Π涯且话倏榻鸨夜榛垢欧畔滦√崆佟

  接着,他叫住守财奴说:鈥溝衷诟嫠叽蠹遥阏飧隽髅ィ蘩担阍谀亩美吹恼庑┙鸨遥坎蝗坏幕埃揖椭荒媚阋桓鋈死聪病b澦蛋沼职研√崆倌昧似鹄矗夭婆呕盗耍缓玫弊糯蠹业拿娉腥纤担衡溛沂乔滞痰美吹模页腥隙际乔扇『蓝岬美吹摹D闶枪胶侠碚醯玫摹b澠腿朔畔滦√崆伲呦铝私市碳埽夭婆虮煌屏松先ィ〈似腿说奈恢谩

 
热点推荐
在线背单词
小学数学
电子课本
在线识字
关于我们 |  我的账户 |  隐私政策 |  在线投稿 |  相关服务 |  网站地图
Copyright © 2002-2019 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网站
联系我们(9:00-17:00)
广告和商务合作qq:2925720737
友情链接qq:570188905
邮件:570188905@qq.com