小学双语课堂教学媒介语调查分析与建议(4)

2016-11-04  |  

  本次调查也表明双语实验班的半数以上学生希望开设更多的双语学科并对双语教师使用英?汉两种教学媒介语上课持赞同态度。收回的111份有效问卷中,有70名学生表示希望开设更多的双语学科,占63%;82名学生喜欢老师用英?汉两种语言上科学课,占73.9%;75名学生喜欢老师用英?汉两种语言上美术课,占67.6%(见表1)。由此可见,学生对双语教师使用英?汉两种教学媒介语上课是一种积极的心态,对提高学习外语的积极性起到了促进作用。

  2.负向迁移

  (1)易于引起对母语的过渡依赖

  由于遇到学生听英语授课感到困难时,双语教师的课堂策略主要以母语为主,如图2所示占66.40%,这容易引起学习者过渡依赖母语。如果双语教师能够尽量用图片?肢体语言?教具模型?英语音像资料等方法帮助学生理解教学内容,而不是急于用母语,这样对提高学生的英语应用能力会有更大的作用。

  (2)易于引起强化母语对外语习得的负向迁移

  Odlin(1985)认为,负向迁移发生的原因主要是由于母语和目标语的某些形式和规则系统不同而被学习者误以为相同所致。由于双语教师自身英语应用能力的限制,英语作为课堂媒介语的输入有一定的语误,如前所述,主要表现在语音?词汇及句子表达三方面。虽然学生本身也会受到母语负向迁移的影响,但是错误的语言输入更容易强化这种负向迁移。要有效地提高双语教学的质量,培训双语教师的英语应用能力刻不容缓。

  三、建议

  双语教师是双语教育质量的保障。其中双语教师的英语应用能力的提高是关键。本次调查显示,双语教师存在语音?词汇?句子表达等方面的失误。这易于引起强化母语对外语习得的负向迁移。尤其是小学阶段,学生处于学习外语的最佳年龄。语言输入的正确性对于小学生外语学习至关重要。因此,双语教师需要进修英语语音?英语口语?英语听力等相应的课程,以提高双语教师的英语应用能力;双语课堂的教学机制包括能够整合课堂教学内容,具有科学的教学策略和能够合理分配英/汉两种教学媒介语。双语教学的内容需要整合。目前,我国参加双语实验的学校有双语学科,但是双语学科缺乏合适的双语学科的教材。双语教师需要将学科结合英语课程,进行双语学科整合,使双语教学内容能够适合学生的需要和学生的认知水平。科学的教学策略是实现较高质量的双语教学的重要途径。调查显示,双语教师的课堂教学策略主要依靠母语解决学生听英语授课的困难。双语教师可以利用图片?英语音像资料?教学模型甚至多媒体等现代教学手段,提高学生学习的兴趣和对教学内容的理解。调查表明,目前双语教师在双语课堂上使用的英语/汉语两种教学媒介语的分配比例不甚合理。英语作为教学媒介语使用的比例有提高的潜力。

  1.维持课堂纪律可用英语方式。如:Listen to me carefully.Look at the blackboard等。

  2.评价学生可用英语。如:quite good,excellent,not bad等。

  3.教师用英语提问的数量可以增加。如:How many legs has a spider?等。

  4.简单问题可鼓励学生用英语回答。如学生用汉语答:八条腿。教师可说,“How to say in English?”

  5.布置作业可用英语?汉语两种语言布置,最好用英语板书。

  本文通过对小学双语课堂教学媒介语的调查,得出双语课堂英、汉两种教学媒介语的运用对英语习得存在着正向迁移和负向迁移的作用。增强双语教学的正向迁移作用,减少双语教学的负向迁移作用是可以实现的。基于调查的基础,笔者提出培训双语教师的英语应用能力和提高双语教师的课堂教学机智的建议。

 
热点推荐
在线背单词
小学数学
电子课本
关于我们 |  我的账户 |  隐私政策 |  在线投稿 |  相关服务 |  网站地图
Copyright © 2002-2019 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网站
联系我们(9:00-17:00)
广告和商务合作qq:2925720737
友情链接qq:570188905
邮件:570188905@qq.com