《列夫·托尔斯泰童话》哪里有爱,哪里就有上帝(4)
马丁坐在窗外干活,可眼睛总不住地向外面张望。只要有人穿着他不熟悉的鞋子走过,他清弯下身去,好看清这个人的面孔。扫院子的工人穿一双新毡靴过去了,运水车也过去了,然后是一个尼古拉一世时代的老兵,穿一双包皮边的旧毡靴,手里拿一把铁锹。马丁是凭那双毡靴认出他来的。这老兵名叫斯捷潘内奇,寄居在隔壁一个商人家里。他得帮扫院子的工人干活,所以就在马丁的窗户对面扫起雪来。马丁看了看他,继续干自己的活。
“嘿,看来我真老糊涂了,”马丁嘲笑自己道,“原来是斯捷潘内奇在扫雪,我还以为基督到我家来了呢。真糊涂了,老东西!”
马丁缝了十来针,又忍不住向窗外望了一眼。他看见斯捷潘内奇把铁锹靠在墙脚,也许是想暖暖身子或者是想歇歇气。
显然,他上了年纪,体力衰退,扫雪吃力得很。马丁想,应该请他来喝杯茶,正好茶炊快开了。于是,马丁把锥子一插,站起身来,把茶炊放在桌上,灌了茶水,接着用手指敲了敲玻璃窗。斯捷潘内奇转身走到窗前。马丁向他打招呼,要他进来,接着就去开房门。
“进来暖和暖和,好吗?”
他说,“冻坏了吧?”
“基督保佑!我的骨头像要散架了一样。”
斯捷潘内奇说。
斯捷潘内奇进了屋,先抖去身上的雪,然后又擦脚,免得把地板踩脏,他连站都站不稳了。
“不要擦了,等会儿我来打扫,反正我要收拾的,过来坐吧,请喝茶。”
马丁说。
马丁倒了两杯茶,一杯递给客人,把自己的那杯往碟子里倒了点儿,再用嘴去吹。
斯捷潘内奇喝完了一杯茶,把杯子翻转过来扣在桌子上,把咬剩的糖块放在杯子底上,道了谢,可是看样子他还想喝。
“再喝一点儿。”
马丁说着,又给自己和客人各倒了一杯。
马丁喝茶的时候还不断抬头向窗外张望。
“你在等什么人呢?”
客人问。
“等什么人?说起来真叫人难为情,我等谁?在不在等人?我心里老记着一句话,是不是幼觉?我自己也说不清。你我是老弟兄了。你来说说看。昨天晚上我念《福音书》上面说到我主耶稣如何受苦,如何在各地奔波。我想,你听到过这些吧?”