《孟子译注》中养不中 才养不才
【原文】
孟子曰:鈥溨幸惭恢校乓惭徊泞伲嗜死钟邢透感忠病H缰幸财恢校乓财徊牛蛳筒恍ぶ嗳ィ浼洳荒芤源纰凇b
【注释】
①中:指无过无不及的中庸之道,代指品德好的人。养:培养、熏陶、教育。②其间不能以才:省略了鈥溡源缌库澋拟溋库澴帧
【译文】
孟子说:鈥溒返滦扪玫娜私逃掌返滦扪缓玫娜耍挥胁拍艿娜私逃彰挥胁拍艿娜耍匀巳硕祭钟谟泻玫母盖缀托殖ぁH绻返滦扪玫娜伺灼返滦扪缓玫娜耍挥胁拍艿娜伺灼挥胁拍艿娜耍敲矗胶糜氩缓弥涞牟畋穑簿拖嘟貌荒苡么缋醇屏苛恕b
【读解】
所谓鈥溠唤蹋钢唤滩谎希χ椤b潱ā度志废驼呶Γ沤岽蠹乙坏澜剑荒苷呶Γ镏蠹夜餐岣摺R谎砸员沃巳硕加薪逃账说囊逦瘛7裨颍降拟満萌蒜澯趾迷谀睦锬兀磕D馕鞣绞フ艿幕袄此担衡溔税。忝嵌际巧系鄣淖用瘛Rグ灰紫氯魏我桓鲂值芙忝貌还埽♀
所以我们要搞鈥溝Mこ题潱汊溞牧拟潯⑩準掷肘澋幕疃
《“孟子译注”中养不中 才养不才》摘要:,也就相近得不能用寸来计量了。 【读解】 所谓养不教,父之过;教不严,师之情。《三字经》贤者为师,团结大家一道进步;能者为师,帮助大家共同提高。一言以蔽之,人人都有教育熏陶他人的义务。否则,所谓的好人又...
相关文章: | ◇ 脍炙人口 | ◇ 楚人学齐语 |
◇ 寡人之于国也 | ◇ 五十步笑百步 |