《孟子译注》君子不亮,恶乎执?
【注释】
①亮;同鈥溋骡潱闲拧
【译文】
孟子说:鈥溇硬唤残庞茫趺茨芄挥胁偈啬兀库
【原文】
孟子曰:鈥溇硬涣立伲窈踔矗库
【读解】
关于鈥溞赔澋奈侍猓鬃印⒚献佣加斜砻嫔峡蠢醋韵嗝艿乃捣ǎ
孔子一方面说:鈥溔硕扌牛恢淇梢病b潱ā堵塾路为政》)另一方面却又说:鈥溠员匦牛斜毓⒃谌恍∪嗽眨♀潱ā堵塾路子路》)
孟子一方面说:鈥溇硬涣粒窈踔矗库澚硪环矫嫒从炙担衡湸笕苏撸圆槐匦牛胁槐毓┮逅凇b潱ā独肼ο隆罚
这种自相矛盾,正如我们已多次说过的那样,其实正是原则与变通二者的对立统一。在孔子、孟子看来,一方面,鈥溞赔澥蔷恿⑸泶κ赖幕驹蛑唬坏硪环矫妫植荒芫心嘤谛〗谛⌒拧K裕Ω靡遭溡邂澙唇械鹘诒渫ǎ饩褪敲献铀档拟溛┮逅凇b澠涫担叩谋缰ね骋唬鬃釉凇堵塾路卫灵公》里也已经说到过,这就是鈥溇诱甓涣隆b澱晔谴笮牛率切⌒牛ㄓ朊献颖菊碌拟溋菱潱拢┓褐敢话愕男挪灰谎R痪浠埃笮牛灰⌒牛灰谠蛭侍馍辖残庞茫灰心喙淌赜谛〗谏系囊怀刹槐洹
这就是孔子、孟子关于鈥溞赔澋谋缰す郏档梦颐翘乇鹱⒁猓悦庖鹚枷肴鲜渡系拿曰蟛唤饽酥劣诨炻摇
《“孟子译注”君子不亮,恶乎执?》摘要:以义来进行调节变通,这就是孟子所说的惟义所在。其实,二者的辩证统一,孔子在《论语·卫灵公》里也已经说到过,这就是君子贞而不谅。贞是大信,谅是小信与孟子本章的亮谅泛指一般的信不一样。一句话,要大...
相关文章: | ◇ 使君子蒸肉 | ◇ 脍炙人口 |
◇ 楚人学齐语 | ◇ 两盆君子兰 |