《论语注释》富贵如浮云 美名传千世
【注释】
①千驷:同驾一辆车的四匹马叫驷,千驷就是四千匹马,是一笔很大的财富。或者把鈥溣新砬ф徕澙斫馕溓С酥潱钙刖肮涤幸桓龃蠊匀蝗皇呛苡胁聘坏牧恕"谑籽簦荷矫创抵胁摹⑹迤攵鏊赖牡胤健>咛宓氐阆忠涯岩匀分ぁ"燮渌怪接耄赫饩浠扒懊婷挥谐惺苡铮话闳衔袅宋淖帧K稳迦衔褪恰堆赵ā菲拟湷喜灰愿唬囔笠砸焘澚骄洌裁挥腥分ぁ
【原文】
齐景公有马千驷①死之日,民无德而称焉。伯夷、叔齐饿于首阳②之下,民到于今称之。其斯之谓与③鈥潱
【译文】
齐景公拥有四千匹马,但他死的时候,老百姓并不认为他有什么德行可以称赞。伯夷、叔齐饿死在首阳山下,老百姓却直到现在还对他们称赞不已。大概就是这个意思吧、鈥
【读解】
什么意思?
即使这里掉了文字,我们也可以很容易地理解这意思,那就是:富贵如浮云,美名传千世。
官贵如齐景公,拥有四千匹好马鈥潱ɑ共凰灯渌耍檬枪桓坏牧税桑抗笪蠊煨洌檬枪辉鸬牧税桑靠墒堑彼懒艘院螅褂惺裁茨兀渴裁匆裁挥校饩褪俏颐墙裉焖档模衡溓贫际巧硗馕铮淮矗啦淮ァb澔蛘呋故侨缒恰逗炻ッ巍分械摹逗昧烁琛匪準廊硕枷裣珊茫┯泄γ涣耍」沤窠嘣诤畏剑炕内R欢巡菝涣恕J廊硕枷裣珊茫挥薪鹨涣耍≈粘缓蘧畚薅啵暗蕉嗍毖郾樟恕b澯惺裁匆馑寄兀
相反,伯夷、叔齐义不食周栗,饿死于首阳山下,可以说是穷到极点了,但老百姓却到现在还称赞他们,传扬他们的美名,这是为什么呢?这是因为他们的气节感人,精神动人。
所以说富贵如浮云,美名传千世。
既然如此,我们今天又急急如律令似的汲汲于富贵干什么呢?
《“论语注释”富贵如浮云 美名传千世》摘要:说中伯夷、叔齐饿死的地方。具体地点现已难以确证。③其斯之谓与:这句话前面没有承受语,一般认为掉了文字。宋儒认为就是《颜渊》篇的诚不以富,亦祗以异两句,但也没有确证。 【原文】 齐景公有马千驷①死之日,民...
相关文章: | ◇ 长春:《论语四则》教学设计 | ◇ 让孩子们也想读《论语》 |
◇ 沪教:《我喜欢小动物》教学设计 | ◇ 《论语》在日本正受到追捧 |