青玉案译文
注释:
社日:指立春以后的春社。
停针线:《墨庄漫录》说:鈥溙啤⑺紊缛崭救瞬挥谜胂撸街勺鳌b澨普偶段獬省罚衡溄癯缛胀U胂摺b
鈥湸荷棱澚骄洌捍荷酪丫┢疲馐撬龅恼胂呋钅兀空饫锏拟溗胂哜澯脞溚U胂哜澫嗪粲Γ芍拼荷老肫鹉侵谱鞔荷赖娜耍痪跗嗳焕嵯拢岷壅绰似凭傻拇荷馈
译文:
年年春社的日子妇女们停下针线,孤单的她怎忍看见,双飞双栖的春燕?今日江城春色已过去大半,我独自还羁身于乱山深处,寂寞地伫立在小溪畔。
春衫穿破了谁给我补缀针线?点点行行的泪痕洒满春衫。落日时分我解鞍驻马在芳草萋萋的河岸,虽有花枝却无人佩戴,虽有美酒却无人劝酒把盏,纵然醉了也无人照管。
《青玉案译文》摘要:,这是谁做的针线活呢?这里的谁针线与停针线相呼应,由著破春衫想起那制作春衫的人,不觉凄然泪下,泪痕沾满了破旧的春衫。 译文: 年年春社的日子妇女们停下针线,孤单的她怎忍看见,双飞双栖的春燕?今日江城春...
相关文章: | ◇ 北师大:《欲速则不达》教学设计 | ◇ 人教大纲:《关伊子教射》教学设计 |
◇ 词汇:Clothing | ◇ 对话:It is a dinosaur |
|
|