后宫词译文

2015-12-31 唐朝 作者:白居易 | 竹笼 丝帕 打拍子 

  注释:

  泪湿:犹湿透。湿:一作鈥溇♀潯

  罗巾:丝制手巾。

  前殿:正殿。

  按歌声:依照歌声的韵律打拍子。

  红颜:此指妃子。

  恩:指皇帝对她的恩宠。

  倚:靠。

  熏笼:覆罩香炉的竹笼。香炉用来熏衣被,为宫中用物

  译文:

  丝帕揩尽眼泪,好梦却难做成;深夜,前殿传来有节奏的歌声。红颜尚未衰老,恩宠却已断绝;她独倚着熏笼,一直坐到天明。

  网友观点
    很菜
    好文
《后宫词译文》摘要:。 按歌声:依照歌声的韵律打拍子。 红颜:此指妃子。 恩:指皇帝对她的恩宠。 倚:靠。 熏笼:覆罩香炉的竹笼。香炉用来熏衣被,为宫中用物 译文: 丝帕揩尽眼泪,好梦却难做成;深夜,前殿传来有节奏的歌声。红颜...
相关文章北师大:《欲速则不达》教学设计人教大纲:《关伊子教射》教学设计
宋玉进谗杨玉环
念奴娇·赤壁怀古英译
念奴娇·赤壁怀古译文注释
《人日思归》注释
和梦游春诗一百韵注释
村舍燕译文及注释
洞仙歌(江南腊尽)注释与译文
《竹石》注释
《竹石》译文
《浣溪沙·谁念西风独自凉》译文及注释
《童趣》注释

最近更新

 
热点推荐
在线背单词
小学数学
电子课本
关于我们 |  我的账户 |  隐私政策 |  在线投稿 |  相关服务 |  网站地图
Copyright © 2002-2019 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网站
联系我们(9:00-17:00)
广告和商务合作qq:2925720737
友情链接qq:570188905
邮件:570188905@qq.com