虞美人译文

2016-01-04 清朝 作者:纳兰性德 | 玉清 彩云 紫玉 

  注释:

  彩云易向秋空散:白居易《简简吟》:彩云易散琉璃脆。暗喻相爱之人容易分离。

  燕子怜长叹:李商隐《无题》:归来展转到五更,梁间燕子闻长叹。

  僝僽(ch谩n zh貌u):烦恼、愁苦。

  归鸿二句:香笺,散发有香气的信笺。此二句意谓远行的丈夫曾约定霜期之前即归来,既是如此,也应该寄封书信来慰相思啊!

  红蕤:红蕤枕。传说中的仙枕,此处代猎绣花枕。唐张谓《宣室志》卷六载,玉清宫有有三宝,碧玉环、红蕤枕、紫玉函。 红蕤枕,似玉微红,有纹如粟。宋毛滂《小重山春雪小醉》:鈥準昃墒旅稳缧拢燹ㄕ恚膛逶啤b

  欹侧:斜靠。

  译文:

  秋日的长空,彩云易散。燕子也为之长叹不已。几次的分分合合总是没有任何缘由,使我落得一会儿憔悴,一会儿又亲热不已。

  大雁已按照从前的约定在霜期之前飞回来,你可寄回来只字片语?过去的事情不要再去想,还是斜靠着红蕤枕看斜阳。

  网友观点
    很菜
    好文
《虞美人译文》摘要:绣花枕。唐张谓《宣室志》卷六载,玉清宫有有三宝,碧玉环、红蕤枕、紫玉函。红蕤枕,似玉微红,有纹如粟。宋毛滂《小重山·春雪小醉》:十年旧事梦如新,红蕤枕,犹暖楚峰云。 欹侧:斜靠。 译文: 秋日的长...
相关文章虞美人草北师大:《欲速则不达》教学设计
人教大纲:《关伊子教射》教学设计词汇:Clothing
念奴娇·赤壁怀古英译
念奴娇·赤壁怀古译文注释
《人日思归》注释
和梦游春诗一百韵注释
村舍燕译文及注释
洞仙歌(江南腊尽)注释与译文
《竹石》注释
《竹石》译文
《浣溪沙·谁念西风独自凉》译文及注释
《童趣》注释

最近更新

 
热点推荐
在线背单词
小学数学
电子课本
关于我们 |  我的账户 |  隐私政策 |  在线投稿 |  相关服务 |  网站地图
Copyright © 2002-2019 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网站
联系我们(9:00-17:00)
广告和商务合作qq:2925720737
友情链接qq:570188905
邮件:570188905@qq.com