太平广记 卷第三百九十二 铭记二
韩愈 裴度 张惟清 王璠 柳光 李福 熊博 王敬之 王承检
韩愈
泉州之南有山焉,其山峻起壁立,下有潭水,深不可测,周十余亩。中有蛟螭,尝为人患,人有误近或马牛就而饮者,辄为吞食。泉人苦之有年矣。由是近山居者,咸挈引妻子,徙去他郡,以逃其患。元和五年,一夕,闻山南有雷震暴兴,震数百里,若山崩之状,一郡惊惧。里人洎牛马鸡犬,俱失声仆地,流汗被体,屋瓦交击,木树颠拔。自戌及子,雷电方息。明旦往视之,其山摧堕石壁数百仞殆尽,俱填其潭,水溢流,注满四野。蛟螭之血,遍若玄黄。而石壁之上,有凿成文字一十九言,字势甚古,郡中士庶无能知者。自是居人无复患矣。惧者既息,迁者亦归。结屋架庐,接比其地。郡守因之名其地为石铭里,盖因字为铭,且识其异也。后有客于泉者,能传其字,持至东洛。时故吏部侍郎韩愈自尚书郎为何南令,见而识之。其文曰:鈥溭竞谒ㄢ準锯澰麾湷噔潱溗澰麾準逾潱菝鞒靖模┲鹩悖旃吧迸H耍晒锷袷榧奔薄b澣辉蛳昃科湟澹粕系墼痱泽ぶ剩盥酒浜σ病F渥衷蝌蝌阶椋嗜宋抻惺墩咭印#ǔ觥缎抑尽罚
泉州之南有座大山,山势峻拔如壁耸立。山下有一个水潭,深不可测,面积有十几亩地那么大。潭中有条蛟龙,曾为人患。人不小心走近或牛马到潭边饮水,常常被它吃掉。泉州人受它的害已有多年了。因此靠近山边居住的人,都领着妻子儿女,迁往他乡,以逃避其祸患。唐元和五年,有一天晚上,人们听到山南有雷声大作,声震数百里之远,如山崩一样。全郡百姓都很惊惧,乡里的人以至牛马鸡犬,全都失声趴在地上,汗流全身。房屋上的瓦相互撞击,树木摇晃并连根拔倒。从戌时一直到子时,雷电才停息。第二天早晨人们去察看,只见那大山被摧塌,数百丈的峭壁全部化为平地,山石全都填进了深潭。潭水四溢,注满周围的源野。到处都是蛟龙那赤黑的血。在石壁上,却凿出了十九个字。字的形状很古奥,郡中有学问的人也没有能认识的。从此百姓再也没有受害的了。恐惧没有了,迁往外地的人也都回来了。于是他们又重新造房架屋,一家挨一家地住了下来。郡守据此把此地命名为石铭里。这是因为那字是铭,也是为了记载这里发生的奇异。后来有个人到泉州来,能传递这些字,就把字抄下来带到东京洛陽。当时原吏部侍郎韩愈已由尚书改任河南令,他看见这些字都可以识别。那文字是说:鈥溭竞谒鹩悖旃吧迸H耍晒锷袷榧奔薄b澣欢晗柑骄科湟澹坪跏翘斓鄢庠痱粤剩铝钜旧闭庖换龊ΑD切┳质球蝌阶椋匀萑嗣挥心苋鲜端摹
相关文章: | ◇ 阿凡提的主意 | ◇ 《大江保卫战》教学设计四 |
◇ 象棋之最 | ◇ 开卷有益 |