法国语文课在教什么
诗歌、电影、哲学、名著都是教材
与美国类似,法国中学的文学课程没有统一的国家教材,学校根据教育部订立的大纲自主选择课本。受多年的精英主义教育观念影响,法国的语文教育曾长期被等同于文学教育,16世纪至20世纪的经典纯文学作品,尤其是法语区的经典小说、诗歌和戏剧,都是法国中学教师热衷选择的教材。从巴尔扎克到雨果,从拉封丹到拉伯雷,几乎每一个法国文学分支都可能涉猎,文科的学生还要完整阅读如兰佩杜萨(意大利作家)的《豹》和莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》等译作。
为了应对中学生越来越不愿意上文学课的现象,法国教育部2010年5月宣布把电影引入文学课程,将学生感兴趣的性、浪漫和反叛精神引入日常课堂。法国教育部官员认为,他们选择的电影能帮助正经历青春期的学生更好地理解这些问题。在已公布的200部经典电影中,中学生将能在老师的陪同下观看法国电影《轻蔑》中的男女主角鈥湹髑殁潱约啊冻嗟ㄍ分械那拐剑⒋幼约旱慕嵌冉薪舛痢
在法国,有个流行的说法:鈥溍扛龇ü艘簧卸家苎д庖还亍b澦淙环ü咧猩诟咧薪锥谓挚疲ㄖ餍尬目啤⒕蒙缁峄蚶砜疲醒П弦祷峥际倍夹枰颊苎ё魑模ɡ嗨聘呖加镂淖魑模
因此,法国中学生的鈥溣镂目卧亩敛牧镶澤媪悦娣浅9悖司浞ü难ё髌罚褂腥睾图隅训鹊目瓷先ザ灾醒怨诩枭畹恼苎ё髌贰6夂芸赡芑共还唬2010年,法国中学会考的作文要求考生解释霍布斯的《利维坦》(英国政治哲学巨著)和托马斯路阿奎那的《神学大全》节录。
《法国语文课在教什么》摘要:比亚的《罗密欧与朱丽叶》等译作。 为了应对中学生越来越不愿意上文学课的现象,法国教育部2010年5月宣布把电影引入文学课程,将学生感兴趣的性、浪漫和反叛精神引入日常课堂。法国教育部官员认为,他们选择的电影能...
相关文章: | ◇ 走向新课标,让小学语文课“有滋有味” | ◇ 品读---让语文课散发语言魅力 |
◇ “语文快餐”——自主的体现 | ◇ 语文课的趣、悟、拓 |
|
|