《仪礼译注》士昏礼第二(10)
(82)席于北方:北方:室内北墙下。此席为姑席。此庙见布席,具有上文妇见舅姑的象征意义。
(83)帅:引导。入:入室。
(84)某氏:新妇之姓氏。来妇:谓来此为媳妇。
(85)嘉:美。皇:君。某子:如称张子、李子。一说应为谥或字之称。
(86)扱地:手至地,为妇人重拜,犹男子之稽首。
(87)降堂:出至阶上。
(88)老:家臣之长者。老醴妇:上见舅姑后有礼妇之仪,此与之同。
(89)必用昏昕:昕即朝旦、始明时,使者纳采、问名、纳吉、纳徵、请期,皆朝旦行事;新婿亲迎则当昏时。
(90)辞无不腆:腆:厚、善。以物赠人,自称不腆之币,犹今称薄礼,是一种自谦之辞。辞无不腆,是说免去这种自谦客套之辞。
(91)无辱:辱:卑污。如,有客来,主人称“辱临敝舍”,亦一种自谦之辞。无辱,即免去此种自谦之辞。婚礼乃礼之本,尚质直、诚信。“辞无不腆”、“无辱”,都是强调质直、诚信,不尚文辞之义。
(92)可制:指已经过加工的皮子,可以制作衣物。
(93)鲋:即鲫鱼。殽全:张尔歧说:“殽全,指鱼,其体肉完好也。”
(94)许嫁:指已受“纳徵”礼。
(95)笄而醴之,称字:笄:女子成年之礼,与男冠礼义同。醴:贾公彦疏说:“笄女,许嫁者用醴礼之;未许嫁者,用酒醮之。”称字:与男子冠而命字义同。
(96)祖庙未毁,教于公宫:这是讲与国君同族女子的婚前教育问题依礼,天子诸侯除太祖庙外,代代只祀高祖、曾祖、祖、祢(父)四庙,五世以上则毁而迁之。公宫,国君之宫。就是说,与国君同高祖以内(包括同曾祖、同祖、同祢)的同族女子,都要在国君之宫中接受婚前教育。按《礼记·昏义》,教育的内容包括妇德、妇言、妇容、妇功四项。
(97)宗室:大宗之家。
(98)此祭醴,指上醴宾祭醴。扱即建柶。
(99)摄之:折迭。内文:纹在内。摄之,内文:即把皮折迭起来,使纹在里面。(100)兼执足:两手兼执其四足。