《孟子译注》君子不以天下俭其亲
【原文】
孟子自齐葬于鲁①,反于齐,止于嬴②。
充虞③请曰:鈥溓叭詹恢葜恍ぃ褂荻亟呈垄堋Q希5),虞不敢请.今愿窃有请也:木若以(6)美然。鈥
曰:鈥湽耪吖组の薅龋7),中古(8)棺七寸,椁称之。自天子达于庶人,非直为观美也,然后尽于人心。不得(9),不可以为悦;无财,不可以为悦。得之为(10)有财,古之人皆用之,吾何为独不然?且比(11)化者(12)无使土亲肤,于人心独无恔(13)乎?吾闻之:君子不以天下俭赔。鈥
【注释】
①自齐葬于鲁:孟子在齐国时,随行的母亲去世,孟子从齐国把母亲遗施购国安葬。②嬴:地名,故城在今山东莱芜西北。③充虞:孟子的学生。④敦:治,管。匠事:木匠制作棺材的事。⑤严;急,忙。(6)以:太。①棺椁(guo)无度:古代棺材分内外两层,内层叫棺,外层的套棺叫椁。棺椁无度是说棺与椁都没有尺寸规定。(8)中古:指周公治礼以后的时代。(9)不得:指礼制规定所不允许。(10)为:这里是鈥溣脞澋囊馑肌#11)比;为了。(12)化者:死者。(13)恔(xiao):快,快慰,满足。
【译文】
孟子从齐国到鲁国安葬母亲后返回齐国,住在嬴县。
学生充虞请教说:鈥溓靶┤兆映忻衫鲜δ幌悠遥梦夜芾碜龉组さ氖隆5笔贝蠹叶己苊β担也桓依辞虢獭O衷谖蚁氚研睦锏囊晌侍岢隼辞虢汤鲜Γ汗啄舅坪跆昧艘坏惆桑♀
孟子回答说:鈥溕瞎哦杂诠茁捎媚镜某叽缑挥泄娑ǎ恢泄攀惫娑ü啄竞衿叽纾つ疽杂牍啄镜暮穸认喑莆肌4犹熳拥嚼习傩眨簿抗啄镜闹柿坎⒎墙鼋鍪俏嗣拦郏且蛭庋拍芫〉叫⑿摹N裰扑薏荒苡蒙系饶玖献龉组ぃ荒芄怀菩模幻挥星荒苡蒙系饶玖献龉组ぃ膊荒芄怀菩摹<任裰扑市恚钟胁屏Γ湃硕蓟嵴饷醋觯矣衷趺床豢梢阅兀靠銮遥庋霾还俏瞬蝗媚嗤琳瓷纤勒叩氖澹训佬⒆又木筒豢梢杂姓庋坏懵懵穑课姨倒壕硬灰蛭煜麓笫露笫∮Ω糜迷诟改干砩系那啤b
【读解】
从流传下来很少的记载来看,我们已经知道孟子的母是一位慈母,在孟子的教育上很花了些心血。所以,当母亲去世的时候,孟子的孝子之心是可以理解的,把棺桂做得好一点也没有什么不可以。
当然,《孟子》一书之所以把这一章记载在这里,绝不仅是为了给孟子为母亲做上等棺择作解释。而是为了表达孟子的思想:在安葬父母的问题上,只要是礼制和财力两方面许可,就要尽力做得好一些。尤其是本章最后的一句话鈥斺斺溇硬灰蕴煜录笃淝租潱歉裱运频谋泶锪嗣献庸赜阝溞⑩澋目捶ā
我们已经知道,《论语》里有不少孔子及其弟子关于鈥溞⑩潱赜阝溕モ澋奈侍獾穆凼觥F渲斜冉现匾钟氡菊滤畚侍夤叵得芮械娜缈鬃釉凇栋速菲锏乃捣ǎ衡溣肫湟滓玻荨b澮馑际撬担ダ裼肫淦陶爬朔眩杀Э啥取K裕鬃悠涫蹈厥拥氖悄谠谇楦蟹矫妫笤谖镏史矫娼诩蟀焓拢炊陨ナ鹿执蟀欤陶爬朔选U庖坏悖诿献诱饫锵匀灰逊⑸吮浠J贝煌鋈怂Φ匚徊煌屏ψ纯霾煌嫉贾铝苏庵直浠5虮洳焕肫渥冢幸坏闶强隙ǖ模褪乔康魃ナ率氢溞⑿拟澋闹匾逑郑匦胍鹞颐堑母叨戎厥印
不过,高度重视并不意味着越铺张越好。就是为母亲做上等棺椁的孟子,不也仍然坚持了礼制与财力许可这两条基本原则吗?
所以,超出我们的鈥溊裰柒潱ㄎ募彻娣叮ū热缢刀眉甘竞阑担┖筒屏Υ蟀焐ナ乱舶眨藓阑娣匾舶眨疾灰欢芄辉诳住⒚险饫锏玫街С帧5故钦嬲闲某弦獾鼐∽约旱牟屏Γ诶袼仔砜傻姆段诎旌蒙ナ拢匾氖窃谀凇U嬲泶锒允デ兹说谋莺偷磕睿攀窍认褪フ苊撬扌淼男形
相关文章: | ◇ 事半功倍 | ◇ 事半功倍 |
◇ 使君子蒸肉 | ◇ 脍炙人口 |