《孟子译注》不由其道 钻穴之徒
【原文】
曰①:鈥溦煞蛏肝惺遥由肝屑遥桓改钢模私杂兄2淮改钢⒚藉谥裕暄ㄏ断嗫馇较啻樱蚋改腹私约9胖宋闯⒉挥艘玻侄癫挥善涞馈2挥善涞蓝撸胱暄ㄏ吨嘁病b
【注释】
①本段系节选孟子与魏国人周霄的对话。鈥溤烩澲糕溍献釉烩潯"诿藉⊿huo):媒人,介绍婚姻的人。
【译文】
孟子说:鈥溎泻⒆右簧吕矗改副阆M乙桓龊玫钠奘遥⒆右簧吕矗改副阆M谜乙桓龊玫钠偶摇8改刚庋男那椋巳硕加小5牵绻坏雀改傅陌才牛饺说慕樯埽妥约鹤甓窗欠旎ハ嗤悼矗踔练焦谥交幔蔷鸵艿礁改负蜕缁嵘掀渌娜吮墒印M牡览怼9糯瞬皇遣幌胱龉伲徊还岫癫痪钡耐揪度プ龉佟2痪钡耐揪度プ龉伲肽信渥甓窗欠斓男形且谎拟
【读解】
孟子以男女苟合偷情为喻,谴责那些不由其道,不择手段去争取做了的人,实际上还是在谴责靠游说君王起家的纵横术士们。
根据孟子的观点,想做官,实现自己的政治抱负和理想是非常正当的。但另一方面,鈥溣侄癫挥善涞棱潯K荡┝耍故橇⑸泶κ赖拟湷龃︹澪侍狻F浠竟鄣阌脞溚骷赫撸从心苤比苏哜澮徽率窍嗤模褪遣荒芸坎徽笔侄稳フ∽龉伲荒芘で约旱娜烁瘛
孟子关于男女偷情的比喻是非常生动而深刻的。不过,时代发到今天,恋爱婚姻一律自由,鈥湼改钢⒚藉遭澰缫驯慌椎搅艘槐撸倌猩倥窃僖灿貌蛔抛甓窗欠欤焦冢裾啪鸷痛掭狠耗茄湸挛飨嵯骡澚恕D敲矗溩暄ㄏ吨噔澥遣皇且簿秃侠砹四兀
当然不是这样,莫说是在政治上、官场上去鈥溩暄ㄏ垛潱褪悄信叵瞪系拟湶挥善涞蓝潱踩匀换嵩獾解湼改腹私约潱芄椴皇鞘裁垂庾谝娴氖掳铡
所以,还是光明磊落走正道,不要鈥溩暄ㄏ吨噔澋暮谩
孟子的比喻始终是意味深长的。
相关文章: | ◇ 脍炙人口 | ◇ 楚人学齐语 |
◇ 寡人之于国也 | ◇ 五十步笑百步 |