《孟子译注》人有恒言 天下国家
【原文】
孟子曰:鈥溔擞泻阊裕栽唬樚煜鹿摇b櫶煜轮驹诠驹诩遥抑驹谏怼b
【译文】
孟子说:鈥溔嗣怯芯淇谕酚铮妓碘樚煜鹿摇b櫶煜碌幕∈枪幕∈羌遥业幕∈歉鋈恕b
【读解】
我们今天常说:鈥溍挥泄挠屑遥棵挥屑夷挠形遥库
似乎与孟子所说的路数恰恰相反。
关键是出发点不同。
我们今天面对利益,要求奉献,所以强调公而忘私,先人后己;先国家,后集体,再个人。
儒者则是强调道德的自我完善,要求修身为本,所以是先己后人,推己及人。鈥溕硇薅蠹移耄移攵蠊危味筇煜缕健b潱ā洞笱路经》)
可见,路数虽反,道理却是相通:都是要求为他人,为集体,为国家,为人类作出贡献。这才是最根本的。
《“孟子译注”人有恒言 天下国家》摘要:家,家之本在身。 【译文】 孟子说:人们有句口头语,都说‘天下国家。’天下的基础是国,国的基础是家,家的基础是个人。 【读解】 我们今天常说:没有国哪有家?没有家哪有我? 似乎与孟子所说的路数恰...
相关文章: | ◇ 事半功倍 | ◇ 事半功倍 |
◇ 楚人学齐语 | ◇ 脍炙人口 |