《孟子译注》爱人者人恒爱之
【注释】
①横逆:蛮横无礼。②此物:指上文所说鈥満崮驸澋奶取^梢耍涸趺从Φ薄"塾桑和ㄢ溣题潯O挛拟溛矣晌疵馕缛艘测澲械拟溣赦澮餐ㄢ溣题潯"茉瘢呵稹"菽眩涸鹉选#6)法:楷模。
【原文】
孟子曰:鈥溇铀砸煊谌苏撸云浯嫘囊病>右匀蚀嫘模岳翊嫘摹H收甙耍欣裾呔慈恕0苏撸撕惆痪慈苏撸撕憔粗S腥擞诖耍浯乙院崮姊伲蚓颖刈苑匆玻何冶夭蝗室玻匚蘩褚玻宋镛梢酥猎这潱科渥苑炊室樱苑炊欣褚樱浜崮嬗散凼且玻颖刈苑匆玻何冶夭恢摇W苑炊乙樱浜岬烙墒且玻釉唬衡槾艘嗤艘惨岩印H绱耍蛴肭菔揶稍瘼茉眨坑谇菔抻趾幽癣菅桑库櫴枪示佑兄丈碇牵抟怀家病D巳羲窃蛴兄核矗艘玻晃遥嗳艘病K次ǎ6)于天下,可传于后世.我由未免为乡人也,是则可忧也。忧之如何?如舜而已矣。若夫君子所患则亡矣。非仁无为也,非礼无行也。如有一朝之患,则君子不患矣。鈥
【译文】
孟子说:鈥溇佑胍话闳瞬煌牡胤皆谟冢谛乃车哪钔凡煌>幽谛乃车哪钔肥侨剩抢瘛H拾娜税鹑耍袢玫娜俗鹁幢鹑恕0鹑说娜耍鹑艘簿0蛔鹁幢鹑说娜耍鹑艘簿W鹁此<俣ㄕ饫镉懈鋈耍晕衣嵛蘩瘢蔷颖囟ǚ垂晕剩何乙欢ú蝗剩欢ㄎ蘩癜桑蝗坏幕埃趺椿岫晕艺庋兀咳绻垂晕适侨实模怯欣竦模侨巳匀宦嵛蘩瘢颖囟ㄔ俅畏垂晕剩何乙欢ú恢野桑咳绻垂晕适侵业模侨巳匀宦嵛蘩瘢泳突崴担 鈥樥馊瞬还歉隹袢税樟恕b溦庋娜撕颓菔抻惺裁辞鹉兀慷郧菔抻钟惺裁纯稍鹉训哪兀库櫵跃佑兄丈淼挠锹牵挥幸怀幌Φ幕龌肌1热缢嫡庋挠锹鞘怯械模核词侨耍乙彩侨耍凰词翘煜碌目#诤笫溃晌胰床还且桓銎胀ㄈ硕选U飧霾攀侵档糜锹堑氖隆S锹怯衷趺窗炷兀肯袼茨茄霭樟恕V劣诰颖鸬氖裁从腔季兔挥辛恕2皇侨拾氖虏挥冢缓嫌诶竦氖虏蛔觥<词褂幸怀幌Φ幕龌祭吹剑右膊换岣械接然剂恕b
【读解】
鈥湴苏呷撕惆>慈苏呷撕憔粗b
这是一段典型的劝人互爱互敬的文字,在论述中又强调了个人修养中的反躬自省。读起来,使人感到与西方基督教的精神有相通之处。
就像我们今天流行的歌曲所唱的那样:
只要人人都献出一点爱,世界将变成美好的人间。
让这世界有真心的爱,让这世界充满情和爱!
道理并不深奥,可以说是不言而喻。关键是要有行动的热情。如果人人都有这种行动的热情,许多人际之间的矛盾纠葛就会没有了,许多事情就要好办得多了,社会的文明程度就会大大提高了。问题是,我们从幼儿园时就接受这种互爱互敬的教育,而实际到底做得怎么样呢?
恐怕也应该接受孟子的建议,来一点反躬自省吧。
小精灵儿童网作品(WWw.060S.COM),转载需注明出处。
相关文章: | ◇ “恒爱行动”走到了洛阳 | ◇ 脍炙人口 |
◇ 交个“弱友”“损友”又何妨 | ◇ 楚人学齐语 |