《孟子译注》饮食之人 养小失大
【原文】
孟子曰:鈥溔酥谏硪玻嫠<嫠蚣嫠病N蕹叽缰舨话桑蛭蕹叽缰舨谎病K钥计渖撇簧普撸裼兴眨坑诩喝≈岩印L逵泄蠹行〈蟆N抟孕『Υ螅抟约蟆Q湫≌呶∪耍浯笳呶笕恕=裼谐∈Γ崞湮鄼x①,养其樲棘②,则为贱场师焉。养其一指而失其后背,而不知也,则为狼疾③人也。饮食之人,则人贱之矣,为其养小以失大也。饮食之人无有失也,则口腹岂适④为尺寸之肤哉?鈥
【注释】
①檟:梧桐。檟(jia):即楸树,也是一种木质很好的树。②樲(er)酸枣。棘:荆棘。③狼疾:同鈥溊墙邂潱杪遥俊"苁省Mㄠ粹潱–hi),仅仅,只。
【译文】
孟子说:鈥溔硕杂谏硖澹囊徊糠侄及ぁ6及ぃ愣急QC挥幸怀咭淮绲募》舨话ぃ忝挥幸怀咭淮绲募》舨槐Q?疾焖ぱ煤貌缓茫训烙斜鸬姆椒穑坎还强此⒅氐氖巧硖宓哪囊徊糠职樟恕I硖逵兄匾牟糠郑写我牟糠郑挥行〉牟糠郑灿写蟮牟糠帧2灰蛭〉牟糠侄鸷Υ蟮牟糠郑灰蛭我糠侄鸷χ匾牟糠帧;ぱ〉牟糠值氖切∪耍ぱ蟮牟糠值氖谴笕恕H绻幸晃辉耙帐Γ崞嗤╅笔鳎慈ヅ嘌嵩婢<蔷褪且晃缓茉愀獾脑耙帐ΑH绻腥宋ぱ桓竿范フ黾绫常约夯共幻靼祝潜闶歉龊客付サ娜恕D侵种幌贸猿院群鹊娜酥允艿饺嗣堑谋墒樱鸵蛭ぱ诵〉牟糠侄チ舜蟮牟糠帧H绻邓挥惺ナ裁吹幕埃敲矗桓鋈说某院饶训谰椭皇俏嘶ぱ且怀咭淮绲募》袈穑库
【读解】
那失去了的鈥湸蟮牟糠肘澋降资鞘裁茨兀棵献釉谡饫锩挥忻魉怠2还铀谄渌胤剿档睦纯矗颐侵溃蔷褪氢湵ナ场⑴隆⒁菥佣藿题潱ā峨墓稀罚┑拟溄题潱簿褪强鬃铀解湵ナ持杖眨匏眯拟潱ā堵塾路阳货》)的鈥溣眯拟潯R簿褪撬担饫锼档拟溡持蒜澗褪氢溄谇菔掴澋娜肆恕
赵歧注《孟子》说:鈥溨幌贸院鹊娜酥允艿饺嗣潜墒樱皇且蛭Q诟苟サ赖隆H绻皇У赖拢Q诟挂裁挥惺裁床缓谩K裕桓鋈顺院炔唤鼋鍪俏顺ひ簧硐钙し嗜猓彩俏伺嘌室宓赖掳。♀
对我们今天的人来说,对于鈥溝钙も澋幕ぱ训搅说欠逶旒牡夭剑唤鲎约喝幕ぱ一骨笾诿廊菔筒欢镶溞碌浅♀澋那姘俟值拿廊莼し羲
对鈥溝钙も澋淖非笠讶绱耍嗜馊词撬膊辉敢獬さ牧恕?墒牵炔辉敢獬し嗜猓稚岵坏每诟怪郑谑潜阌屑醴示醴什杓醴仕醴什俅笮衅涞懒恕U獠耪嬲氢溎岩釉眨♀
与其减肥,不如鈥溠筲潱蝗缬兴溣眯拟潯
相关文章: | ◇ 脍炙人口 | ◇ 楚人学齐语 |
◇ 寡人之于国也 | ◇ 五十步笑百步 |