百战奇略_第七卷缓战译文

2016-04-06  | 土山 城邑 慕容 

  大凡进攻城邑之法,是战法中的最下策了,只在不得已时才采用它。通常所说的三个月修造攻城器械,三个月堆筑攻城土山,这样,攻城准备得用六个月时间。值得警戒和注意的问题是,由于攻城准备的时间长,将帅为忿怒急躁的情绪所使,往往不等攻城器械造好,就驱赶士卒像蚂蚁一样缘城而上,这恐怕是造成人员大批伤亡的原因。如果敌人城高壕深,且兵多粮少,又无外援,对于这种守城之敌,可采取长围久困之法夺取它,这样作战对我有利。诚如兵法所说:鈥溇有卸婊菏保鸵裆忠谎缺悴欢b澥逼冢把嘟炷饺葶÷示フ蚴毓愎坛堑亩虮苯雾杷浚⒔浒鹄础5笔保疃嘟於既澳饺葶【】旃コ牵饺葶∪创尤菟档溃衡溩髡街槭疲惺庇Φ被赫揭月品腥耍惺庇Φ奔惫ヒ钥炜煺绞さ腥恕H绻形宜绞凭Φ校腥擞钟星看蟮耐庠揖掠性獾降腥烁贡臣谢鞯奈O眨筒荒懿徊扇】焖俟コ钦椒āH绻揖看蠖腥巳跣。业腥擞治尥庠敲矗杂谡庵质爻侵校蛴Σ扇〕のЬ美У恼椒ǎ缘却腥死П质痹俟ト∷1ㄉ纤档拟樣惺队诘械谋桶形灞队诘械谋徒ニ櫍墙驳恼飧龅览怼6雾璧牟恐谙衷诨购芏啵诓可形闯鱿掷胄那阆颉D壳八瞧揪菁岢枪汤荩舷缕胄男Φ亟蟹朗兀绻颐峭度肴烤癫慷忧抗ゼ岢牵眉甘焓奔渌淙灰部梢怨ハ吕矗茄鼋岣颐堑牟慷釉斐珊芏嗌送觥K裕Φ辈扇〕志梦Юб匀∈さ恼椒āb澯谑牵饺葶∶畈慷庸怪な乱晕Ю爻堑慕詈笾沼诠フ剂斯愎獭

  凡攻城之法,最为下策,不得已而为之。所谓三月修器械,三月成距堙者,六月也。谓戒为己者,忿躁不待攻具而令士卒蚁附,恐伤人之多故也。若彼城高池深,多人而少粮,外无救援,可羁縻取之,则利。法曰:「其徐如林。」

  十六国,前燕将慕容恪击段龛于广固,围之。诸将请恪急攻,恪曰:「军势有宜缓以克敌,有宜急而取之。若彼我势均,外有强援,恐有腹背之患,则攻之不得不速。若我强彼弱,外无救援,当羁縻守之,以待其敝。兵法:十围五攻。正谓此也。龛党尚众,未有离心。今凭阻坚城,上下戮力,尽锐攻之,数旬可拔,然杀吾士卒必多矣。当持久以取耳。」乃为壁垒以守之,终克广固。

  网友观点
    很菜
    好文
《百战奇略_第七卷缓战译文》摘要:燕将领慕容恪率军进攻镇守广固城的东晋镇北将军段龛所部,并将其包围起来。当时,诸多将领都劝慕容恪尽快攻城,但慕容恪却从容说道:作战之情势,有时应当缓战以慢慢制服敌人,有时应当急攻以快快战胜敌人。如果敌我...
相关文章北师大:《欲速则不达》教学设计人教大纲:《关伊子教射》教学设计
词汇:Clothing对话:It is a dinosaur
围炉夜话_第七十则译文及注释
围炉夜话_第七五则译文及注释
围炉夜话_第五六则译文及注释
围炉夜话_第六六则译文及注释
围炉夜话_第七六则译文及注释
围炉夜话_第五七则译文及注释
围炉夜话_第六七则译文及注释
围炉夜话_第七七则译文及注释
围炉夜话_第七八则译文及注释
围炉夜话_第八八则译文及注释

最近更新

 
热点推荐
在线背单词
小学数学
电子课本
关于我们 |  我的账户 |  隐私政策 |  在线投稿 |  相关服务 |  网站地图
Copyright © 2002-2019 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网站
联系我们(9:00-17:00)
广告和商务合作qq:2925720737
友情链接qq:570188905
邮件:570188905@qq.com