围炉夜话_第七五则译文及注释
译文:
周公制礼作乐,是周朝的圣人,但是,他却不因为自己的才德,而对他人有骄傲和鄙吝的心。有才能的人,哪里可以自以为了不起呢?颜渊是孔子的得意门生,他却鈥溣胁湃粑蓿械氯粜殁潱欢闲樾难啊G笱誓睦锟梢宰砸晕隳兀恳桓黾易宓乃グ埽苁怯捎谧铀锏慕景晾炼瑁缁岱缢椎陌芑担嗍怯捎诖蠹夜鹊纳莩薷』
注释:
不骄不吝:不骄傲,不鄙吝。
观周公之不骄不吝,有才何可自矜;观颜子之若无若虚,为学岂容自足。门户之衰,总由于子孙之骄惰;风俗之坏,多起于富贵之奢淫。
《围炉夜话_第七五则译文及注释》摘要:有德若虚,不断虚心学习。求学问哪里可以自以为满足呢?一个家族的衰败,总是由于子孙的骄傲懒惰,而社会风俗的败坏,多是由于大家过度的奢侈浮华。 注释: 不骄不吝:不骄傲,不鄙吝。 观周公之不骄不吝,有才何可...
相关文章: | ◇ 人教大纲:《关伊子教射》教学设计 | ◇ 沪教:《我喜欢小动物》教学设计 |
◇ 北师大:《欲速则不达》教学设计 | ◇ 人教:《开国大典》教学设计一 |
|
|