《老子·道德经全文及译文》第十八章
原文:
大道废①,有仁义;智慧出②,有大伪;六亲不和③,有孝慈④;国家昏乱,有忠臣。
译文:
大道被废弃了,才有提倡仁义的需要;聪明智巧的现象出现了,伪诈才盛行一时;家庭出现了纠纷,才能显示出孝与慈;国家陷于混乱,才能见出忠臣。
注释:
1、大道:指社会政治制度和秩序。
2、智慧:聪明、智巧。
3、六亲:父子、兄弟、夫妇。
4、孝慈:一本作孝子。
引语:
本章可以从两方面来理解。一是它的直接内容,即指出由于君上失德,大道废弃,需要提倡仁义以挽颓风。老子对当时病态社会的种种现象加以描述。二是表现了相反相成的辩证法思想,老子把辩证法思想应用于社会,分析了智慧与虚伪、孝慈与家庭纠纷、国家混乱与忠臣等,都存在着对立统一的关系。国家大治、六亲和顺,就显不出忠臣孝子;只有六亲不和、国家昏乱,才需要提倡孝和忠,这也是相互依属的关系。这是说,社会对某种德行的提倡和表彰,正是由于社会特别欠缺这种德行的缘故。
评析:
本章接着上一章鈥溞挪蛔阊桑胁恍叛赦潱衔缁嵘铣鱿值娜室濉⒋笪薄⑿⒋取⒅页嫉龋际怯捎诰鲜У滤隆V恋轮溃蟮佬寺。室逍杏谄渲校私杂腥室澹匀室蹇床怀隼矗灰簿陀谐既室宓谋匾<爸链蟮婪掀嗣强汲缟腥室澹酝家匀室逋焱欠纾耸保缁嵋丫遣淮亢窳恕T谡饫铮献影驯缰しㄔ擞糜谏缁嶂卫恚赋觯喝室逵氪蟮婪稀⒋笪庇胫腔鄢觥⑿⒋扔肓撞缓汀⒅页加牍一杪遥嗡葡喾矗翟蛳喑桑献咏沂玖怂侵涞亩粤⑼骋还叵担泶锪讼嗟狈岣坏谋缰に枷搿
《“老子·道德经全文及译文”第十八章》摘要:政治制度和秩序。 2、智慧:聪明、智巧。 3、六亲:父子、兄弟、夫妇。 4、孝慈:一本作孝子。 引语: 本章可以从两方面来理解。一是它的直接内容,即指出由于君上失德,大道废弃,需要提倡仁义以挽颓风。老子对当时...
相关文章: | ◇ 不宜“老道”处之 | ◇ 读经和背诵 |
◇ 我的老子是个穷人 | ◇ 幼儿道德启蒙教育的初探 |