茶花女-第10章

2016-09-05  | 茶花 茶花女 feeling 

  THE room in which she had taken refuge was lit by a single candle on a table. Lying back on a large couch, her dress undone, she held one hand on her heart and allowed the other to hang limply. On the table was a silver basin half full of water. The water was mottled with flecks of blood.

  Marguerite, extremely pale and with her mouth half open, was trying to catch her breath. At times, her chest swelled in a long, indrawn sigh which, when released, seemed to afford her some slight relief and left her for a few seconds with a feeling of well- being.

  I went to her? she did not stir ?sat down and took the hand which was resting on the couch.

  'Ah! Is it you?' she said with a smile.

  My face must have looked distraught, for she added:

  'Aren't you very well either?'

  'I'm all right, but how about you? Are you still feeling ill?'

  'Not very.' And, with a handkerchief, she wiped away the tears which the coughing had brought to her eyes. 'I'm used to it now.'

  'You are killing yourself, ' I said, and there was emotion in my voice. 'I wish I could be your friend, a relative, so that I could stop you harming yourself like this.'

  'Ah! There's absolutely no need for you to be alarmed, ' she replied bitterly. 'You can see how well the others look after me. The truth is they know there's nothing anybody can do about what I've got.'

  Thereupon, she got to her feet and, taking the candle, set it on the mantelpiece and looked at herself in the mirror.

  'How pale I look!' she said, refastening her dress and running her fingers through her dishevelled hair. 'Oh, who cares! Let's go back into supper. Are you coming?'

  But I remained seated and did not move.

  She realized just how shaken I had been by this scene, for she came up to me and, holding out her hand, she said:

  'Don't be silly. Do come.'

  I took her hand which I put to my lips, and despite myself I moistened it with a few pent-up tears.

  'Well, now! You really are a child!' she said, as she sat down again beside me. 'There, you're crying! What's the matter?'

  'I must seem very stupid to you, but what I've just seen has made me feel quite dreadful.'

  'You are really very kind! But what do you expect? I can't sleep, I've got to take my mind off things for a while. And anyhow, with girls like me, if there's one more or fewer of us, what difference does it make? The doctors tell me the blood I cough is really only bronchial; I pretend I believe them, it's all I can do for them.'

  'Listen, Marguerite, ' I said then, with an effusion which I was unable to check, 'I don't know what sort of influence you might have over my life, but I do know this: at this moment, there is no one, not even my sister, about whom I feel more concerned than you. It's been like that ever since I first saw you. So, in Heaven's name, look after yourself properly, don't go on living as you do.'

  'If I looked after myself properly, I'd die. What keeps me going is the pace of the life I lead. In any case, taking care of yourself is all well and good for society ladies who have a family and friends. But women like me are abandoned the moment we're no more use for feeding the vanity or pleasure of our lovers, and then long, empty evenings follow long empty days. I know, believe me. I was in bed for two months; after the first three weeks, no one came to see me any more.'

  'I realize that I mean nothing to you, ' I went on, 'but if you wanted, I'd care for you like a brother, I wouldn't leave you and I'd make you better. And then, when you were strong enough, you could go back to the life you lead now, if that's what you wanted; but of this I am sure? you would come to prefer a quiet life which would make you happier and keep you pretty.'

  'You may think like that this evening, because the wine has made you sentimental, but you wouldn't have as much patience as you say you have.'

  'Let me remind you, Marguerite, that you were ill for two months and during those two months, I called every day to find out how you were.'

  'That's true. But why did you never come up?'

  'Because I didn't know you then.'

  'But whoever observes such niceties with girls like me?'

  'One always observes the niceties with any woman; at least, that's what I believe.'

  'So you'd look after me?'

  'Yes.'

  'You'd stay by me every day?'

  'Yes.'

  'And even every night?'

  'For as long as you weren't tired of me.'

  'What would you say that was?'

  'Devotion.'

  'And where does this devotion come from?'

  'From an irresistible attraction that draws me to you.'

  'In other words you're in love with me? Just say it straight out, it's a great deal simpler.'

  'I may be: but if I ever tell you some day that I do, this is not that day.'

  'It would be better for you if you never said it.'

  'Why?'

  'Because there are only two things that can come from such an admission.'

  'And they are?'

  'Either I turn you down, in which case you will resent me, or I say yes, in which case you won't have much of a mistress; someone who is temperamental, ill, depressed, or gay in a way that is sadder than sorrow itself, someone who coughs blood and spends a hundred thousand francs a year ?which is all very well for a rich old man like the Duke, but it's not much of a prospect for a young man like yourself. And, if it's proof you want, the fact is that all the young lovers I have ever had have never stayed around for very long.'

  I did not answer: I listened. Her frankness, which seemed to verge on the confessional, and the dismal life which I half-glimpsed beneath the golden veil that covered its stark reality from which the poor girl sought escape in debauchery, drunkenness and sleepless nights, all made such an impression on me that I could not find a thing to say.

  'But come, ' Marguerite continued, 'we're talking foolish nonsense. Give me your hand and let's go back to the diningroom. The others must be wondering what to make of our absence.'

  'Go back, if that's what you want, but please let me stay here.'

  'Why?'

  'Because I can't bear to see you so bright and cheerful.'

  'In that case, I'll be sad.'

  'Listen, Marguerite, let me tell you something which other men have no doubt told you often, something which the habit of hearing will perhaps prevent you from believing, though it is nonetheless real, something which I shall never say to you again.'

  'And this something?' she said, with a smile such as young mothers smile when listening to their child being silly.

  ' ...is this. From the moment I first saw you, I don't know how or why, you have occupied a place in my life. Though I've tried to drive your image out of my mind, it has always come back. Today, when I met you after two years without seeing you, you took an even stronger hold on my heart and my thoughts. Now you have received me here, now I know you and can see everything that is strange in you, the truth is that you've become indispensable to me, and I shall go out of my mind, not simply if you do not love me, but if you do not let me love you.'

  'But, you wretched man, I shall say to you what Madame D used to say: you just be very rich, then! You clearly have no idea that I spend six or seven thousands francs a month, and that spending this much has become necessary for my way of life; can't you see, you poor fool, that I'd ruin you in no time at all? that you family would have you declared unfit to manage your affairs to teach you not to live with creatures like me? Love me, like a good friend, but not otherwise. Come and see me, we'll laugh, we'll talk, but don't go getting ideas about my merits: they are very small. You have a kind heart, you need to be loved, you are too young and too sensitive to live in our world. Find yourself some married woman. You can see I'm a decent sort of girl, and I'm being frank with you.'

  'Hello! What on earth are you pair up to? 'cried Prudence, whom we had not heard coming, as she appeared at the bedroom door, her hair half undone and her dress open. In her disordered appearance, I recognized Gaston's handiwork.

  'We're having a serious talk, ' said Marguerite, ' leave us for a while, we'll rejoin you shortly.'

  'All right, all right, talk away, my children, 'said Prudence, and she left, closing the door as if to reinforce the tone in which she had spoken these last words.

  'So it's agreed, 'Marguerite went on, when we were alone, ' you will stop loving me.'

  'I shall go away.'

  'It's as bad as that?'

  I had gone too far to turn back, and besides, this girl overwhelmed me. Her mixture of high spirits, sadness, ingenuousness and prostitution, the very illness which as surely heightened her sensitivity to impressions as it did her nervous reactions ?everything made me see that if, from the outset, I did not gain some hold over her heedless, fickle nature, then she would be lost to me forever.

  'So what you are saying is quite serious? ' she said.

  'Very serious.'

  'But why didn't you tell me all this before?'

  'When could I have told you?'

  'The day after you were introduced to me at the Opera-Comique.'

  'I think you'd have received me very badly if I had come to see you.'

  'Why?'

  'Because I had behaved stupidly the previous evening.'

  'Yes, that's true. But all the same, you were already in love with me then.'

  'Yes.'

  'None of which prevented you from going home to bed and sleeping very soundly after the play. We all know about great loves of that sort.'

  'Now that's where you're wrong. Do you know what I did that evening we met at the Opera-Comique?'

  'No. '

  'I waited for you outside the entrance to the Cafe Anglais. I followed the carriage which brought you and your friends back here and, when I saw you get out by yourself and go up to your apartment alone, I was very happy.'

  Marguerite began to laugh.

  'What are you laughing at?'

  'Nothing.'

  'Tell me, I beg you, or I shall think that you're laughing at me again.'

  'You won't be cross?'

  'I have no right to be cross.'

  'Well, there was a good reason why I should return alone.'

  'What was that?'

  'There was someone waiting for me here.'

  Had she stabbed me with a knife, she could not have hurt me more. I stood up and, offering my hand, said:

  'Goodbye.'

  'I knew you'd be cross, ' she said. 'Men have a mania for wanting to know things that will upset them.'

  'But I assure you, ' I added coldly, as though I had wanted to show that I was cured of my passion for ever, ' I assure you that I am not cross. It was only natural that someone should have been waiting for you, as natural as it is that I should leave here at three in the morning.'

  'Have you got someone waiting for you at home too?'

  'No, but I must go.'

  'Goodbye, then.'

  'You are sending me away.'

  'Not at all.'

  'Then why do you say hurtful things?'

  'What hurtful things?'

  'You told me someone was waiting for you.'

  'I couldn't help laughing at the thought of your being so happy to see me coming in by myself, when there was such a good reason for me to do so.'

  'People often find happiness in foolish things. It is unkind to destroy their happiness when, simply by allowing it to continue, we can increase the joy of those who have discovered such happiness.'

  'But what do you think I am? I am neither a virgin nor a duchess. I'd never met you before today and I don't have to justify my actions to you. Assuming that one day I become your mistress, you must realize that I've had other lovers before you. If you're going to carry on and be jealous now, what's it going to be like after? if there's ever an after! I never met a man like you.'

  'That's because no man has ever loved you as I do.'

  'Let's be clear about this: are you really in love with me?'

  'As much as anyone could possibly love anybody, I believe.'

  'And how long has this been going on?'

  'Since I saw you one day get out of your barouche and go into Susse's, three years ago.'

  'How wonderful, it really is! And what do I have to do to acknowledge this great love?'

  'You must love me a little, ' I said, with a beating heart which almost prevented me from speaking; for, despite the half-mocking smiles with which she had accompanied the whole of our conversation, it seemed to me that Marguerite was beginning to share my troubled state and that I was approaching the moment which I had been so long awaiting.

  'But what about the Duke?'

  'What Duke?'

  'My old Duke. He's very suspicious.'

  'He won't know.'

  'And if he does?'

  'He'll forgive you.'

  'Oh no! He'll leave me and then what'll become of me?'

  'You are already running that risk for someone else's sake.'

  'How do you know that?'

  'From the order you gave that no one should be allowed in tonight.'

  'You're right; but he is a good friend.'

  'Who you don't much care for, if you can close you door to him at this time of night.'

  'You're in no position to criticize me since I did it to receive you and your friend.'

  Imperceptibly, I had drawn closer to Marguerite, I had put my arms around her waist and could feel her supple body pressing lightly against my clasped hands.

  'If you only knew how much I love you!' I whispered.

  'Do you really mean it?'

  'I swear it.'

  'Well, if you promise to do everything I say without arguing, without finding fault or asking questions, I will love you, perhaps.'

  'Whatever you ask!'

  'But I warn you, I want to be free to do whatever I choose, without having to tell you anything about the life I lead. For a long time now, I've been looking for a young, easygoing lover, someone who would love me without asking questions, someone I could love without his feeling that he has any rights over me. I have never found one yet. Men, instead of being content with being freely given for long periods what they hardly dared hope to get once, are forever asking their mistresses for an account of the present, the past and even the future. As they get used to a mistress, they try to dominate her, and they become all the more demanding the more they are given. If I decide to take a new lover now, I want him to have three very rare qualities: he must be trusting, submissive and discreet.'

  'Very well, I shall be everything you desire.'

  'We'll see. '

  'And when will we see?'

  'Later.'

  'Why?'

  'Because, ' said Marguerite, slipping out of my arms and taking a single bloom from a large bunch of red camellias which had been delivered that morning and putting it in my buttonhole, 'because you can't always implement treaties the day they are signed.'

  The meaning is plain.

  'And when shall I see you again?' I said, taking her in my arms.

  'When this camellia is a different colour.'

  'And when will it be a different colour.'

  'Tomorrow, between eleven and midnight. Are you happy?'

  'How can you ask?'

  'Not a word of any of this to your friend nor to Prudence, nor anyone.'

  'I promise. '

  'Now kiss me, and let's go back to the dining-room.'

  She proffered her lips, smoothed her hair again and then she, singing as she went, and I, who was madly elated, left the room together.

  In the drawing-room, she stopped and said softly:

  'It must seem strange to you that I should appear ready to accept you straightway like this: do you know the reason?'

  'The reason, ' she went on, taking my hand and pressing it to her heart which I could fell beating violently and insistently, 'the reason is that since I shall not live as long as the others, I have promised myself that I shall live my life faster.'

  'Don't talk to me like this, I implore you.'

  'Oh, cheer up! 'she went on, laughing. 'However little time I have to live, I'll live long enough to see you love out.'

  And, singing, she went into the dining-room.

  'Where's Nanine? ' she said, seeing Gaston and Prudence alone.

  'Asleep in your bedroom, waiting for you to go to bed, ' answered Prudence.

  'Poor girl, I'm wearing her out! Come, gentlemen, be off with you, it's high time.'

  Ten minutes later, Gaston and I were on our way out. Marguerite squeezed my hand as she said good- bye and remained with Prudence.

  'Well?' asked Gaston, when we were outside, 'what do you make of Marguerite?'

  'She's an angel and I'm mad about her.'

  'I thought so. Did you tell her?'

  'Yes.'

  'And did she promise to believe you?'

  'No.'

  'She's not like Prudence, then.'

  'Did she promise to believe you?'

  'She did more than that, old man! You wouldn't think so, but that Duvernoy woman is still a bit of all right, even if she is on the large side!

  她躲进去的那个房间只点着一支蜡烛,蜡烛放在桌子上。她斜靠在一张大沙发上,裙衣敞开着,一只手按在心口上,另一只手悬在沙发外面,桌子上有一只银脸盆,盛着半盆清水;

  水里漂浮着一缕缕大理石花纹似的血丝。

  玛格丽特脸色惨白,半张着嘴,竭力想喘过气来,她不时深深地吸气,然后长嘘一声,似乎这样可以轻松一些,可以舒畅几秒钟。

  我走到她面前,她纹丝不动,我坐了下来,握住她搁在沙发上的那只手。

  鈥湴。∈悄库澦⑿ψ哦晕宜怠

  大概我脸上表情很紧张,因为她接着又问我,鈥溎训滥采×耍库

  鈥溛颐挥胁。墒悄兀咕醯貌皇娣穑库

  鈥溁褂幸坏愣澦檬志畈恋袅怂瘸隼吹难劾幔担溦庵智榭鑫蚁衷谝丫吡恕b

  鈥溎馐窃谧陨保蛉耍澪矣靡恢旨ざ纳舳运担溛乙瞿呐笥眩那兹耍乙澳灰庋闾W约骸b

  鈥湴。∧翟谟貌蛔耪饷创缶」郑澦么愣了岬挠锏髡缢担溎雌渌耸欠窕构匦奈遥蛭欠浅G宄庵植∈俏抟┛芍蔚摹b

  她说完后就站起身,拿起蜡烛放在壁炉上,对着镜子照着。

  鈥溛业牧成卸嗝床园装。♀澦咚当甙讶挂孪岛茫檬种嘎幼派⒙业耐贩ⅲ湴。⌒辛耍∥颐腔氐阶雷由先ィ窗伞b

  但是我还是坐着不动。

  她知道我这种情感是被这幕景象引起的,便走近我的身边,把手伸给我说:

  鈥溈茨窗伞b

  我接住她的手,把它放在唇边吻着,两滴忍了好久的泪水不由自主地流了出来,润湿了她的手。

  鈥溹龋嗪⒆悠♀澦幻嫠狄幻嬷匦略谖疑肀咦拢湴。诳蓿∧趺蠢玻库

  鈥溎欢ㄒ晕矣械愠眨晌腋詹趴吹降木跋笫刮曳浅D压b

  鈥溎某φ婧茫∧形以趺窗旌媚兀课彝砩纤蛔牛蔷椭坏蒙晕⑾蚕玻辉偎迪裎艺庋墓媚铮嘁桓錾僖桓鲇钟惺裁垂叵的兀恳缴晕宜嫡馐侵艹鲅易白畔嘈潘堑幕埃叶运腔鼓茉趺囱兀库

  鈥溓胩宜担旮窭鎏兀澪以僖惨种撇蛔∽约旱母星榱耍退担溛也恢滥晕业纳岵裁囱挠跋欤俏宜赖氖牵巯挛易罟匦牡木褪悄叶阅墓匦某硕匀魏稳耍踔脸硕晕颐妹玫墓匦摹U庵中那樽源蛹侥岳淳陀辛恕:冒桑肟丛谏咸斓姆萆希煤帽V刈约旱纳硖灏桑鹪傧衲衷谡庋厣盍税桑♀

  鈥溔绻冶V刈约旱纳硖澹曳炊崴廊ィ衷谥С抛盼业模褪俏蚁衷诠恼庵殖渎袢鹊纳睢K档奖V刈约旱纳硖澹侵皇侵改切┯屑彝ァ⒂信笥训纳狭魃缁岬奶〗忝撬档模颐钦庑┤四兀坏┪颐遣荒苈闱槿说男槿傩模荒芄┧茄盎蹲骼郑罱饷疲蔷突岚盐颐瞧苍谝槐撸颐蔷椭缓枚热杖缒甑厝淌芸嗄眩庑┦挛抑赖靡磺宥撸∥以诖采咸闪肆礁鲈拢谌鲂瞧谥缶退膊焕纯次伊恕b

  鈥溛叶阅此等肥邓悴涣耸裁矗澪医幼潘担湹牵绻幌悠幕埃一嵯褚桓鲂值芤谎凑展四焕肟一嶂魏媚牟 5饶硖甯丛螅灰不叮倩指茨衷谡庵稚钜残校坏俏铱梢钥隙ǎ欢ɑ嵯不豆寰采畹模饣崾鼓有腋#崾鼓涝墩庋览觥b

  鈥溄穸砩夏庋耄鞘且蛭坪笊烁校牵钥涞哪欠菽托哪遣换嵊械摹b

  鈥溓胩叶阅担旮窭鎏兀肆礁鲈碌牟。谡饬礁鲈吕锩妫颐刻於祭创蛱牟∏椤b

  鈥溦獾共患伲俏裁茨簧下ダ茨兀库

  鈥溡蛭鞘焙蛭一姑挥腥鲜赌b

  鈥湼艺庋桓龉媚锘褂惺裁床缓靡馑嫉哪兀库

  鈥湼桓雠嗽谝黄鹱芑嵊械愣缓靡馑迹辽傥沂钦庋氲摹b

  鈥溦饷此担娴幕崂凑展宋衣穑库

  鈥準堑摹b

  鈥溎刻於剂粼谖疑肀呗穑库

  鈥準堑摹b

  鈥溕踔撩刻焱砩弦惨谎穑库

  鈥溔魏问奔涠家谎灰惶盅嵛摇b

  鈥溎颜饨凶鍪裁矗库

  鈥溨页稀b

  鈥溦庵种页鲜谴幽亩吹哪兀库

  鈥溊醋砸恢治叶阅薹ǹ酥频耐椤b

  鈥溦庋道茨衔伊寺穑磕纱嗑驼庋担皇歉虻ヂ穑库

  鈥溦馐强赡艿模牵词刮矣幸惶煲阅担且膊皇窃诮裉臁b

  鈥溎詈没故怯涝兑脖鸲晕医驳暮谩b

  鈥溛裁矗库

  鈥溡蛭庋戆字荒苡辛街纸峁b

  鈥溎牧街郑库

  鈥溁蛘呤俏揖芫悄突嵩购尬遥换蛘呤俏医邮苣悄陀辛艘桓龆喑钌聘械那楦荆灰桓錾窬实呐耍桓鲇胁〉呐耍桓鲇怯舻呐耍桓隹炖值氖焙虮韧纯嗷挂说呐耍桓鐾卵摹⒁荒暌ǚ咽蚍ɡ傻呐耍怨粽庋桓鲇星睦贤范此凳强梢缘模嵌阅庋桓瞿昵崛死此凳呛苈榉车摹N乙郧八械哪昵岬那榉蚨己芸斓乩肟宋遥蔷褪侵ぞ荨b

  我什么也没有回答,我听着这种近乎忏悔的自白,依稀看到在她纸醉金迷的生活的外表下掩盖着痛苦的生活。可怜的姑娘在放荡、酗酒和失眠中逃避生活的现实。这一切使我感慨万端,我一句话也说不出来。

  鈥湶惶噶税桑澛旮窭鎏丶绦担溛颐羌蛑笔窃诮埠⒆踊啊0咽值莞遥黄鸹夭褪胰グ桑鹑盟侵牢颐窃诟墒裁础b

  鈥溎咝巳ゾ腿グ桑俏仪肽市砦伊粼谡舛b

  鈥溛裁矗库

  鈥溡蛭目炖质刮腋械椒浅M纯唷b

  鈥溎敲矗揖统蠲伎嗔澈美病b

  鈥湴。旮窭鎏兀梦腋惨患拢饧卤鹑嘶蛐硪簿6阅担蛭吡耍膊换岚阉被厥隆5獾娜肥俏业男睦锘埃乙院笠灿涝恫换嵩俑驳诙榱恕b

  鈥準裁词拢库︹︹澦⑿ψ哦晕宜担昵岬哪盖自谔堑暮⒆咏采祷笆背4耪庵治⑿Α

  鈥溩源游铱吹侥院螅乙膊恢朗窃趺椿厥拢恢朗俏耸裁矗谖业纳芯驼剂艘桓鑫恢茫以胪裟前觳坏剑男蜗笫贾樟粼谖业哪院@铩N乙丫辛侥昝挥锌吹侥耍裉欤蔽矣龅侥氖焙颍谖倚目怖锼嫉奈恢梅炊又匾恕W詈螅裉旖哟宋遥胰鲜读四懒四衅嫣氐脑庥觯闪宋疑胁豢扇鄙俚娜耍鹚的话遥词鼓蝗梦野乙不岱⒎璧摹b

  鈥湹卸嗝纯闪。乙太太①说过的话来跟您讲了,鈥樐敲茨苡星蓿♀櫮训滥恢牢颐扛鲈乱ㄉ狭⑵咔Хɡ伞U庵只ǚ岩丫闪宋疑钌系男枰训滥恢溃闪呐笥眩涣硕嗑茫揖突崾鼓撇摹D募彝セ嵬V构└磺蟹延茫源死唇萄的灰艺庋桓雠艘黄鹕睢O褚桓龊门笥涯茄野桑遣荒艹飧龀潭取D3@纯纯次遥颐且黄鹛柑感πΓ怯貌蛔殴挚粗匚遥蛭沂欠治牟恢档摹D某φ婧茫枰椤5且谖颐钦飧鋈ψ永锷睿固昵幔蔡菀锥星椋故侨フ腋鲇蟹蛑咀銮楦景伞D矗沂歉龆嗪玫墓媚铮腋祷坝卸嗵孤省b

  ①指迪韦尔诺瓦太太。

  鈥満俸伲∧忝窃谡饫锔闶裁垂戆。库澠章傻彼客蝗辉诿趴诮械溃裁词焙蚶吹模颐且坏阋裁惶K贩⑴钏桑律懒懵遥铱吹贸稣馐羌铀苟氖肿鞯墓帧

  鈥溛颐窃诮舱拢澛旮窭鎏厮担溔梦颐窃偬讣妇洌颐且换岫屠础b

  鈥満茫茫忝翘赴桑⒆用牵澠章傻彼克底啪妥吡恕R幻婀厣狭嗣牛路鹗俏思又厮詹潘档募妇浠暗挠锲频摹

  鈥溇驼庋刀耍澛旮窭鎏卦谥皇O挛颐橇礁鋈说氖焙蚪幼潘担衡溎筒灰侔伊恕b

  鈥溛衣砩暇妥摺b

  鈥溇谷坏秸庵值夭搅寺穑库

  我真是骑虎难下,再说,这个姑娘已经使我失魂落魄了。这种既有快乐,又有悲伤,既有纯洁,又有淫欲的混合物,还有那使她精神亢奋,容易冲动的疾病,这一切都使我知道了如果一开始我就控制不了这个轻浮和健忘的女人,我就会失去她。

  鈥溎敲矗档氖钦婊奥穑库澦怠

  鈥溚耆钦娴摹b

  鈥溎悄裁床辉缍晕宜担库

  鈥溛沂裁词焙蛴谢岫阅嫡庑┗澳兀库

  鈥溎谙簿绺杈缭罕唤樯芨业牡诙炀涂梢远晕宜德铩b

  鈥溛乙晕绻依纯茨幕埃蟾挪换峄队业摹b

  鈥溛裁矗库

  鈥溡蛭耙惶焱砩衔矣械闵道锷灯b

  鈥溦獾故钦娴模牵歉鍪焙虿皇且丫衔伊寺穑库

  鈥準前 b

  鈥溂热蝗绱耍谏⑾泛蟮够鼓芑丶胰グ残乃酢U庑┪按蟮陌榫褪钦饷椿厥拢飧鑫颐且磺宥b

  鈥溎敲矗痛砹耍滥翘焱砩衔以诶肟簿绺杈缭阂院蟾闪诵┦裁矗库

  鈥溛也恢馈b

  鈥溛蚁仍谟⒐Х裙菝趴诘饶罄锤拍湍慌笥殉俗某底樱搅四颐趴凇5蔽铱吹侥桓鋈讼铝顺担忠桓鋈嘶丶业氖焙颍倚睦锖芨咝恕b

  玛格丽特笑了。

  鈥溎κ裁矗库

  鈥溍挥惺裁础b

  鈥湼嫠呶遥仪笄竽蝗晃乙晕乖谌⌒ξ摇b

  鈥溎换嵘穑库

  鈥溛矣惺裁慈ɡ兀库

  鈥満冒桑乙桓鋈嘶丶矣幸桓龊苊烂畹脑颉b

  鈥準裁丛颍库

  鈥溣腥嗽谡饫锏任摇b

  即使她给我一刀子也不会比这更使我痛苦,我站起来,向她伸过手去。

  鈥溤偌澪叶运怠

  鈥溛以缰滥欢ɑ嵘模澦担溎腥嗣亲苁羌辈豢赡偷匾阑崾顾切睦锬咽艿氖虑椤b

  鈥湹牵蚁蚰Vぃ澪依浔亟幼潘担路鹨っ魑乙丫耆刂谱×宋业募で椋溛蚁蚰Vの颐挥猩S腥说饶鞘鞘肿匀坏氖拢拖裎伊璩咳阒右娲且谎彩鞘肿匀坏氖隆b

  鈥準遣皇且灿腥嗽诩依锏饶兀库

  鈥溍挥校俏曳亲卟豢伞b

  鈥溎敲矗偌病b

  鈥溎蚍⑽易呗穑库

  鈥溍挥械氖隆b

  鈥溛裁茨刮彝纯啵库

  鈥溛沂鼓纯嗍裁蠢玻库

  鈥溎晕宜的鞘焙蛴腥嗽诘饶b

  鈥湹蔽蚁氲侥醇业ザ酪蝗嘶丶揖途醯媚敲锤咝耍鞘庇钟姓饷匆桓雒烂畹脑虻氖焙颍揖腿滩蛔∫Τ隼蠢病b

  鈥溛颐蔷;嵊幸恢趾⒆影愕目炖郑侵挥腥谜庵挚炖直3窒氯ィ拍苁沟玫秸庵挚炖值娜烁有腋5幕埃ゴ莼僬庵挚炖志吞穸玖恕b

  鈥溈墒悄降装盐业笔裁慈丝囱剑课壹炔皇腔苹ü肱植皇枪舴蛉恕N也还裉觳湃鲜赌业男形惺裁聪喔桑退憬从幸惶煳乙晌楦镜幕埃哺弥溃四一褂斜鸬那槿耍绻衷诨姑挥谐晌业那槿司透页云鸫桌戳耍敲唇矗退阌姓飧鲡樈粹櫚桑指迷趺窗炷兀课掖永疵挥锌醇衲庋哪腥恕b

  鈥溦馐且蛭永匆裁挥幸桓鋈讼裎艺庋b

  鈥満冒桑敌睦锘埃娴暮馨衣穑库

  鈥溛蚁耄夷馨绞裁闯潭染桶搅耸裁闯潭取b

  鈥湺庖磺惺谴逾︹Γ库

  鈥湸游铱醇勇沓瞪舷吕醋呓跛股痰昴且惶炱鹂嫉模鞘侨暌郧暗氖铝恕b

  鈥溎驳锰懒耍缆穑靠晌腋迷跹幢ù鹫庵治按蟮陌槟兀库

  鈥溣Ω酶艺饷匆坏惆澪宜担奶眉负趿耙步膊怀隼矗蛭」苈旮窭鎏亟不暗氖焙蛄髀冻鲆恢趾ゴ淼奈⑿Γ一故蔷醯贸隼矗坪跻哺乙谎械阈幕乓饴伊耍业却丫玫氖笨陶谥鸩奖平

  鈥溎敲垂粼趺窗炷兀库

  鈥溎母龉簦库

  鈥溛业睦洗坠拮印b

  鈥溗裁匆膊换嶂馈b

  鈥溔绻懒四兀库

  鈥溗嵩履摹b

  鈥湴。换岬模∷筒灰伊耍俏以趺窗炷兀库

  鈥溎鹑瞬灰苍诿罢庵治O章穑库

  鈥溎趺粗赖模库

  鈥溎詹挪皇欠愿澜裢聿灰萌私绰穑空馕揖椭懒恕b

  鈥溦獾故钦娴模馐且晃还婢嘏笥选b

  鈥溂热荒饷赐砘拱阉苍诿磐猓得髂膊⒉辉趺纯粗厮b

  鈥溦庖灿貌蛔拍唇萄滴已剑蛭馐俏私哟忝牵湍呐笥选b

  我已经慢慢地挨近了玛格丽特,我轻轻地搂着她的腰,她轻盈柔软的身躯已经在我的怀抱里了。

  鈥溎牢矣卸嗝窗♀澪仪崆岬囟运怠

  鈥溦娴穆穑库

  鈥溛蚁蚰⑹摹b

  鈥溎敲矗绻鹩σ磺卸颊瘴业囊馑及欤凰刀埃患嗍游遥慌涛饰遥敲次铱赡芑岚摹b

  鈥溛胰继模♀

  鈥溛矣醒栽谙龋灰蚁不叮乙趺醋啪驮趺醋牛也换岚盐业纳钏鍪赂嫠吣摹:芫靡岳次乙恢痹谡乙桓瞿昵崽暗那槿耍晕叶嗲槎欢嘈模邮芪业陌植⒉灰笕ɡU庋娜宋一勾永疵挥姓业焦D腥嗣亲苁钦庋模坏┧堑玫搅怂窃茨岩缘玫降亩鳎奔湟怀ぃ怯只岣械讲宦懔耍墙罅私馑乔槿说哪壳啊⒐ァ⑸踔两吹那榭觥T谒侵鸾ジ槿耸煜ひ院螅拖肟刂扑槿嗽角ň停蔷驮降么缃摺L仁刮蚁衷诖蚨ㄖ饕庖僬乙桓銮槿说幕埃蚁M哂腥趾奔钠犯瘢盒湃挝遥业幕埃也欢嘧臁b

  鈥溗姓庑┪叶寄茏龅健b

  鈥溛颐且院笤倏窗桑♀

  鈥準裁词焙蚰兀库

  鈥溤俟┦焙颉b

  鈥溛裁矗库

  鈥溡蛭澛旮窭鎏卮游一潮Ю镎跬焉碜樱谝淮笫缟纤屠吹暮焐杌ㄖ屑湔艘欢洌逶谖乙路呐桌铮档溃溡蛭踉甲懿换嵩谇┳值牡碧炀椭葱械摹b

  这是不难理解的。

  鈥溎敲次沂裁词焙蚩梢栽偌侥兀库澪乙幻嫠担幻姘阉艚舻芈г诨忱铩

  鈥湹闭舛洳杌ū溲丈氖焙颉b

  鈥溎敲词裁词焙蛩岜溲丈兀库

  鈥溍魈焱砩希胍故坏愕绞阒洌饬税桑库

  鈥溦饽褂梦事穑库

  鈥溦饧履运膊灰担宦凼悄呐笥选⑵章傻彼浚故潜鸬氖裁慈恕b

  鈥溛掖鹩δb

  鈥溝衷冢俏乙幌拢颐且黄鸹夭褪胰グ伞b

  她的嘴唇向我凑了过来,随后她又重新整理了一下头发,在我们走出这个房间的时候,她唱着歌;我呢,几乎有些疯疯癫癫的了。

  走进客厅时,她站住了,低声对我说:

  鈥溛艺庵炙坪踝急嘎砩狭炷榈哪Q镁醯糜行┮馔獍桑勒馐鞘裁丛倒事穑库

  鈥溦馐且蛭澦盐业氖纸艚粞乖谒男乜谏希揖醯盟男脑诰缌业靥幼哦晕宜担溦馐且蛭靼谧盼业氖倜缺鹑硕蹋乙米约夯畹酶纯煨b

  鈥湵鹪俑医舱庵只傲耍铱仪竽b

  鈥溹福∧判陌桑澦ψ偶绦担溂词刮一畈欢嗑茫一畹氖奔湟惨饶业氖奔涑ばb

  接着她就走进了餐室。

  鈥溎赡崮鹊侥亩チ耍库澦吹街挥屑铀苟推章傻彼苛礁鋈司臀实馈

  鈥溗谀考淅锎蝽铮茸攀毯蚰洗材亍b澠章傻彼炕卮鹚怠

  鈥溗婵闪∥野阉鬯懒耍『美玻壬牵氡惆桑鞘焙蛄恕b

  十分钟以后,加斯东和我两人告辞出来,玛格丽特和我握手道别,普律当丝还留在那里。

  鈥溛梗澴叱鑫葑右院螅铀苟饰遥溎绰旮窭鎏卦趺囱库

  鈥溗且桓鎏煜桑艺娓宰×恕b

  鈥溛以缌系搅耍饣澳盗寺穑库

  鈥溗盗恕b

  鈥溎敲此倒嘈拍幕奥穑库

  鈥溍挥兴怠b

  鈥溒章傻彼靠刹灰谎b

  鈥溒章傻彼看鹩δ寺穑库

  鈥湶唤鍪谴鹩Γ仪装模∧蛑辈换嵯嘈牛褂腥さ煤苣模飧雠值衔ざ低撸

  相关推荐

  银行面试英文自我介绍大全

  英文简历自我介绍大全

  十一假期高三学生复习全攻略

 
热点推荐
在线背单词
小学数学
电子课本
在线识字
关于我们 |  我的账户 |  隐私政策 |  在线投稿 |  相关服务 |  网站地图
Copyright © 2002-2019 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网站
联系我们(9:00-17:00)
广告和商务合作qq:2925720737
友情链接qq:570188905
邮件:570188905@qq.com