《豆蔻镇的居民和强盗》十一章 明天他七十五岁了(2)
“这个建议倒还不坏。”巴士贤说。
“我们每人都得参加,”苏菲姑姑说,“每个人都作出一点儿贡献。”
“当然,”巴士贤同意,“我们凑钱来买这件礼物。”
他们一同到一个观赏动物商店去。在所有的金丝鸟和鹦鹉之中,他们发现了一只特别有价值的鹦鹉。
“它是一只非常出色的鸟儿,”观赏动物店主说,“它能讲话……能唱歌……是一只聪明的鸟儿。”
“那么让我们听听吧。”苏菲姑姑说。
“当然,欢迎你们听听。”观赏动物店主说。他叫这鹦鹉唱:
美洲来的鹦鹉
听着,我是来自美洲的鹦鹉波利,
我出生的年代太久,我记不起。
我生下时不能讲话,但是妈妈说得有理
“待它长大,它就学会人讲话的口气。”
现在我就能讲话,法拉拉,法拉里!
有人问我:“你来自何方。特拉拉?”
我很快就回答:“法拉里奥……拉。”
我是来自美洲的漂亮鹦鹉波利。
在八岁以前我一直住在森林里,
一个捕鸟人有一天忽然把我抓起。
从此教我学讲人们的话语,
并且教我学唱一些歌词。
是的,我能唱,啊,法拉拉,法拉里!
有人要问:“你从哪里学会,特拉拉?”
我很快就回答:“法拉里奥……拉。”
我曾经跟美洲的那个捕鸟人学习。
一个船长有天上岸买了我的身体,
他把我装在他那庞大的衣袋里。
他带我横渡大海,有一天,
我钻出衣袋,当他正闭眼休息。
我飞到这儿,啊,法拉拉,法拉里,
我在这里安家,特拉拉,这地方我很欢喜。
但是,啊,法拉里奥,拉,在远方或内地,
我是知名的来自美洲的鹦鹉渡利。
“这确实是一只非常好的鹦鹉。”巴士贤说。
“把它送给杜比雅是再好不过了。”理发师说。
“是的,我们就把它要下吧。”苏菲姑姑说。
他们还谈论了除此以外他们还可以为杜比雅的生日做些什么其他事情。他们决定,巴士贤应该组织一个特别的七十五岁生日庆祝会。他对于这个任务当然感到高兴。于是他便在镇上巡视一番,向大家报告这个消息。他同时也征求大家的意见,他们能帮些什么忙。这样,这个庆祝会便开始具体化了。
电车司机答应编一支新歌:《杜比雅长寿歌》。音乐和游泳家安德生答应作一支新的进行曲,专门为他的生日演奏。几乎每个人都作出了贡献。那天下午,当杜比雅来到理发店修理胡子的时候,他发现店门锁上了。
理发师已经出去和豆蔻镇的乐队预演《生日进行曲》去了。当然,这些事情杜比雅一点儿也不知道。
“多不凑巧,他今天关了门。”他想。他在店门口等了一会儿。不知道该怎么办好。接着他听见有人在奏乐。这当然是镇上的乐队在练习那支新的进行曲。关于这,杜比雅什么也不知道。但是他在静静地听,而且还很喜欢这音乐。