《荀子译注》卷十九 大略第二十七(9)

2014-11-12  |  

  [译文]

  弯腰后头与腰相平叫做拜,头比腰低叫做稽首,头着地叫做稽颡。

  [原文]

  27.29 大夫之臣拜不稽首,非尊家臣也,所以辟君也(1)。

  [注释]

  (1)辟(b@避):通“避”。

  [译文]

  大夫的家臣对大夫只拜而不稽首,这不是为了提高家臣的地位,而是避免大夫和国君在礼节等级上的相同。

  [原文]

  27.30 一命齿于乡(1);再命齿于族;三命,族人虽七十,不敢先。

  [注释]

  (1)这一章指乡内以射选士前饮酒时的礼仪(参见《礼记·祭义》郑注)。一命:命,官爵等级。周代的官爵分为九个等级,称九命。一命是最低一级的官,包括公爵、侯爵、伯爵属下的士和子爵、男爵属下的大夫。再命(二命)包括公、侯、伯的大夫和子、男的卿。三命包括公、侯、伯的卿。见《周礼·春官·典命》。齿:按年龄大小排列次序。乡:古代行政区域单位,周代以一万二千五百户为一乡。

  [译文]

  在乡内饮酒时,一级官员和乡里的人按照年龄大小来排列位次;二级官员和同宗族的人按年龄大小来排列位次;至于三级官员,那么同宗族的人即使七十岁了,也不敢排在他前面。

  [原文]

  27.31 上大夫(1),中大夫,下大夫。

  [注释]

  (1)大(d4i 代)夫:古官名。周王室及诸侯各国,官分卿、大夫、士三等,大夫又分上、中、

  下三级。

  [译文]

  大夫分上大夫、中大夫、下大夫。

  [原文]

  27.32 吉事尚尊,丧事尚亲。

  [译文]

  在吉庆的事中官位高的人位次在前,在丧事中与死者关系亲近的人位次在前。

  [原文]

  27.33 君臣不得不尊(1),父子不得不亲,兄弟不得不顺,夫妇不得不驩。少者以长,老者以养。故天地生之(2),圣人成之(3)。

  [注释]

  (1)此章为 10.7 节的摘录。不得:指得不到君子的管理。参见 10.7。(2)之:指人。天地生之:天地使人存活,指自然界供给人类生活所需要的物质资料。(3)圣人成之:指圣人制定礼义进行教化,使人去掉兽性而成为真正的人。《孟子·滕文公上》说:“人之有道也,饱食、煖衣、逸居而无教,则近于禽兽。圣人有忧之,使契为司徒,教以人伦,父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。”这便是此文“圣人成之”的具体含义。

 
热点推荐
在线背单词
小学数学
电子课本
在线识字
关于我们 |  我的账户 |  隐私政策 |  在线投稿 |  相关服务 |  网站地图
Copyright © 2002-2019 All Rights Reserved 版权所有 小精灵儿童网站
联系我们(9:00-17:00)
广告和商务合作qq:2925720737
友情链接qq:570188905
邮件:570188905@qq.com