《战争与和平》第六部 第五章
安德烈公爵在等候录取他为委员会委员的通知书时,与一些老友从新建立情谊,尤其是与他所熟知的大权在握的人和对他大有用途的人重建情谊。此时他在彼得堡的感受,就好像战斗前夜的感受一样,令人不安的好奇心使他痛苦不堪,不可克服地吸引他置身于上层社会,那里勾画出一副前景,千百万人的命运以它为转移。从老年人的忿恨,从不知情者的好奇,从内行人的稳重,从人们的忙乱和忧患,从他每日探听到的多得不可胜数的委员会的成立,他感觉到,眼前,一八○九年,在彼得堡这个地方,一场大规模的国内战争正在酝酿中。指挥这场战争的总司令是他不熟悉的、神秘的、在他看来是颇有天才的人物鈥斺斔古謇妓够N蘼凼撬惶煜さ母母镏伲只蚴撬古謇妓够斺斨饕疃遥际顾苛业男巳ぃ绿趿钗侍庠谒馐吨兴布赐司佑诖我匚弧
安德烈公爵处于至为有利的地位,他在当时的彼得堡上层社会各界都受到厚意的接待。革新派盛情招待他,应酬他,其一是因为他聪颖过人,学识渊博,著称于世,其二是因为他解放农民,博得自由思想者的名声。怀有不满情绪的老人派,谴责其改革措施,干脆要他这个老博尔孔斯基的儿子表示同情。妇女界和交际界盛情接待他,因为他是个未婚男子,既富有,而且显贵,兼以讹传他已阵亡、妻子身罹惨死,他几乎被人视为享有浪漫史荣耀的新颖人物。此外,所有从前认识他的人,都异口同声地说,在这五年间,他已有好转,性格变温和了,更加老练了,他身上已经没有从前那样的虚假、高傲和讪笑的缺点,现在他身上有一种与岁月俱增的宁静的态度。大家都在谈论他,对他表示关心,并且希望和他会面。
第二天,安德烈公爵拜谒阿拉克切耶夫伯爵后,晚间他到过科丘别伊伯爵家中。他把晋谒西拉路安德烈伊奇的情形讲给科丘别伊伯爵听(科丘别伊流露着安德烈公爵在军政大臣接待室里所察觉的那种含蓄的嘲笑时,也这样称呼阿拉克切耶夫)。
鈥淢on cher①,甚至在这件事情上,您也不能不牵涉到米哈伊尔路米哈伊洛维奇(斯佩兰斯基的名字和父称)。C'est le grand faiseur②,我告诉他吧。他答应今天晚上到这里来鈥︹︹
鈥溇绿趿钣胨古謇妓够胃桑库澃驳铝夜粑实馈
科丘别伊微微一笑,摇摇头,好像他对博尔孔斯基的幼稚感到诧异。
鈥溓凹柑煳液退傅侥耍澘魄鸨鹨良绦担溙傅侥淖杂膳┟疋︹︹
鈥湺裕艚夥帕四呐┟衤穑库澮桓鲆犊ń萘漳扰适贝睦先饲崦锏匕蚜匙虿┒姿够档馈
鈥溞×斓夭换嵊惺裁词杖搿b澆┒姿够卮穑ν荚谒媲笆棺约旱淖魑灰酥跄浚〉闷桨椎丶づ飧隼先恕
鈥淰ous craignez d'eBtre en retard.鈥潰劾贤非谱趴魄鸨鹨潦彼怠
①法语:我亲爱的。
②法语:他是个总管。
③法语:您害怕赶不上去。
鈥溣幸坏阄也幻靼祝澙贤芳绦担溔绻杷亲杂桑悄┧锤啬兀磕舛┓珊苋菀祝芾硎挛窬秃芾选2簦嶂毕衷谖乙誓绻巳硕疾渭涌际裕悄┧吹痹旱氖壮つ兀库
鈥溛蚁耄赡切┛际约案竦娜死吹笔壮ぁb澘魄鸨鹨刘纹鸲赏龋饭怂闹苁贝鸬馈
鈥溓疲绽镅悄崞婺峥品蛟谖艺饫锕┲埃歉黾玫娜耍隼喟屋偷娜耍墒撬辛炅耍训浪惨ゲ渭涌际月穑库︹︹
鈥湺缘模馐羌值模蛭逃购懿黄占埃氢︹︹澘魄鸨鹨敛裘挥邪鸦八低辏鸵话炎プ“驳铝夜舻氖郑呷ビ咏吹娜耍飧鋈松聿目啵欢ィ贩⑶郴疲妓氖辏岸羁泶蠖钩龀し搅常成┌祝椎贸銎妗U飧鲎呓吹娜松泶├渡辔卜弊由瞎易攀旨埽笮厍芭宕鹘鹦茄隆K褪撬古謇妓够0驳铝夜袅⒓淳腿铣鏊耍男牟艘幌拢馐窃谒慕粢笨坛S械那樾巍U馐欠袷蔷匆猓始担蛘呤瞧诖斺斔薮又馈K古謇妓够恼錾砬粲谔厥獾睦嘈停诱庵痔逍鸵幌伦泳湍馨阉铣隼础T诎驳铝夜羲畹哪歉錾缁崂铮挥屑姓庋捕孕诺谋孔径俣鄣亩鳎挥屑哪嵌园肟脬氐挠械愠笔难劬锘崃髀冻稣庋岫ǘ椅潞偷哪抗猓挥屑姓庋实暮廖藓宓奈⑿Γ裁挥姓庋骄驳牡统恋募庀傅纳ひ簦饕敲挥姓庋改鄣难┌椎拿婵祝绕涫敲挥心撬韵涌泶蠖斐7逝值摹⑷崮鄱拙坏氖直邸0驳铝夜糁皇强醇切┏て谧≡旱氖勘庞姓庋尊娜崮鄣拿婵住U饩褪撬古謇妓够翊蟪迹蚬踬鞲婀榈娜耍踉诎6惶氐耐姓撸谀抢锼恢挂淮蔚仃罴酰凸醭┨浮
斯佩兰斯基没有把目光从一个人身上一下子移到另一个人身上,并不像进入大庭广众中时情不自禁地用视线扫视那样,他也不急忙开口说话。他低声地说,心里相信大家都会听他说下去,他只注视交谈者的面孔。
安德烈公爵特别仔细地观察斯佩兰斯基的每句话和每个动作。就像人们常有的情形那样,特别是像那些对别人严加指摘的人那样,安德烈公爵遇见一个新来的人,尤其是遇见这位他所熟知的大名鼎鼎的斯佩兰斯基时,他总是期待在他身上发现完美的人格。
斯佩兰斯基告诉科丘别伊,说他对未能更早抵达一事深表遗憾,因为在皇宫里给耽搁了。他没有说国王把他耽搁了。安德烈公爵看出了这种矫揉造作的谦逊。当科丘别伊向他喊出安德烈公爵的名字时,斯佩兰斯基仍然面露笑容,把目光慢慢地移到博尔孔斯基身上,他开始沉默地打量他。
鈥溛液湍鲜叮械胶芨咝耍乙蚕翊蠹乙谎梦糯竺b
他说道。
科丘别伊说了几句有关阿拉克切耶夫接见博尔孔斯基的话。斯佩兰斯基又微微一笑。
鈥溇绿趿钗被嶂魅问俏业囊晃缓门笥砚斺斅砀衲岽幕壬澦担衙扛鲆艚诤兔扛龃识妓档们迩宄溔羰悄敢猓铱梢粤炷ズ退鲜兑幌隆#ㄋ聊獭#┪蚁M艿玫剿耐椋敢獯俳磺泻侠淼氖乱怠b
斯佩兰斯基周围立即形成了一个小圈子。那个讲他的官吏普里亚尼奇尼科夫的老头子也向斯佩兰斯基提出问题。
安德烈公爵没有参加谈话,他在观察斯佩兰斯基的各种动作,这个人不久以前是个微不足道的学员,而今他的这双又白又肥的手掌握着俄国的命运,博尔孔斯基心里思忖着。斯佩兰斯基怀着蔑视他人的、异乎寻常的冷静的态度回答老人的问话,他这种态度竟使安德烈公爵大为惊讶。他好像从那无可估量的高处对他说了一句宽容的话。当这个老头开始大声说话时,斯佩兰斯基微微一笑,并且说他没法评判国王喜欢的事情是有利,或有弊。
斯佩兰斯基在公共小组中讲了一会儿之后,便站立起来,走到安德烈公爵跟前,把他喊到房间的另一头。看来他认为应当应酬应酬博尔孔斯基。
鈥溦飧隹删吹睦贤酚舶盐彝先ゲ斡胍淮瘟钊诵朔艿奶富埃簦谔富暗敝形依床患巴柑福澦档溃成狭髀蹲盼潞投崦锏奈⑿Γ路鹪谖⑿χ谐腥希桶驳铝夜舳济靼祝Σ庞胫惶傅哪切┤硕际切∪宋铩U庵痔仁拱驳铝夜粜睦锏玫铰恪b溛沂抢显缇椭滥模浩湟唬且蛭诮饩瞿呐┟裎侍馍衔颐鞘髁⒌谝桓龅浞叮M懈嗟淖匪嬲哂祷ふ飧龅浞叮黄涠且蛭枪⒏呒妒檀又唬赜诠⒅械墓傧蔚男轮甘菊鹆餮韵杏铮⒏呒妒檀用遣蝗衔亲约阂虼硕墒芮琛b
鈥準堑模澃驳铝夜羲担溛腋盖撞幌胍蚁碛姓庋娜ɡ沂谴拥图豆俳卓脊┲暗摹b
鈥溋钭鹗抢弦槐驳娜耍匀槐燃η丛鹫庵执胧┑奈颐峭贝说牡匚桓撸墒钦庵执胧┲皇腔指丛械恼宥选b
鈥湶还乙晕庵智丛鹨彩怯欣碛傻摹b澃驳铝夜羲担几芯醯剿古謇妓够运挠跋欤谑橇ν挤炊运K辉敢庠诟鞲龇矫嬖尥囊饧庥床怠0驳铝夜羝绞彼档煤芰鞒朴诖橇睿衷谒退古謇妓够富笆本谷桓械侥岩员泶锼枷搿K哉飧鲋耸康母鲂缘墓鄄焯行巳ち恕
鈥溡残硎且恢治じ鋈诵槿俚睦碛伞b澦古謇妓够嵫韵赣锏夭辶艘痪浠啊
鈥溡徊糠质俏斯摇b澃驳铝夜羲档馈
鈥溎傅氖鞘裁匆馑迹库︹︹澦古謇妓够那牡卮瓜卵劬Γ档馈
鈥溛沂敲系滤桂某绨菡撸澃驳铝夜羲担溗乃枷胧莑e principe des monarchies est I'nonneur,me parait incontestable.Certains droits et privil猫ges de la noblesse me paraissent eBtre des moyens de soutenir ce sentiment鈥潯"
斯佩兰斯基白皙的脸上原有的笑容消失了,因此他的脸孔就显得更好看了。也许他觉得,安德烈公爵的思想是很有趣的。
鈥淪i vous envisagez la question sous ce point de vue.鈥潰谒妓担匀唬ü澳阉担人刀砉案撬浅U蚓病K担儆琹鈥瞙onneur,不可能受到对供职有害的优越地位的维护,荣誉,l鈥瞙onneur,或者是不做应受指责的行为的消极概念,或者是为赢得赞许和奖赏而热心进取的一种源泉。
①法语:荣誉是帝制的基础,我觉得这是毫无疑义的。我以为贵族的某些权利和优越地位是维护这种虚荣心的手段。
②法语:如果您从这个观点看问题。
他的论据简明而扼要。
鈥溦飧鑫と儆⑽と刃慕〉脑慈闹贫龋抢嗨莆按蟮哪闷坡鼗实鄣腖茅gion l'honneur①的制度,它不仅无害,而且有助于事业成就,不过它不是阶层或宫廷的优越地位和权力。鈥
鈥溛也徽纾荒芊袢希⒌挠旁降匚缓腿Υ锏搅送哪康模澃驳铝夜羲担溍扛龀级既衔约河Φ泵逼涫档芈男兄拔瘛b
鈥湽簦墒悄幌肜糜旁降闹拔唬澦古謇妓够担媛段⑿Γ枰员硎舅肟涂推亟崾獬∈苟曰叭烁械睫限蔚谋缏邸b溔绻诶癜萑饬俦稚幔澦钩渌担溛液吐砀衲岽幕枭讨螅惆咽鼓行巳さ氖虑楦嫠吣送猓医谢岣晗傅睾湍柑浮b澦丈涎劬Γ芯瞎瘢牎a francaise②,不辞而退,极力不引人注意,走出了大厅。
①法语:荣誉团。
②法语:照法国方式。
相关文章: | ◇ 生活多面体 | ◇ 清政府1902年新政:劝戒缠足放开满汉通婚禁 |
◇ 四年级下册第四单元整体教学设计 | ◇ 准妈妈不宜食用含芦荟酸奶 |
|
|