《战争与和平》第十部 第七章
在彼得堡发生那些事情的同时,法军已开过斯摩棱斯克,愈来愈靠近莫斯科。拿破仑的史学家梯也尔,像拿破仑其他史学家们一样,竭力为自己的英雄辩护说,拿破仑是不由自主地被引诱到莫斯科的。他像所有的历史学家一样正确(他们在一个伟人的意愿中寻求历史事件的解释),他也像俄国史学家们一样正确(他们断言拿破仑是因俄国统帅们施巧计而诱引至莫斯科的)。在这里,逆向(回溯)定律认为,把过去的一切视为实现某一事件的准备过程,但除此之外,还有把全部事情搅浑的相互关系。一个好的棋手,在输棋之后由衷地相信,他的失败产生于他的一个错误,他便在开局之初去寻找错误,而忘记在他的每一步棋中,在整个对弈的过程中都有错误,以致没有一着棋是善着。他注意到的那个败着之所以被找出来,是因为这一败着被对手利用了。在一定时间条件下进行的战争这种游戏要复杂得多,其中不是由一个人的意愿领导着那些无生命的机器,一切都产生于各种任意行动的无数次的冲突。
继斯摩棱斯克之后,拿破仑先在多罗戈布日以西的维亚济马附近,然后又在察列沃鈥斣撩紫8浇鼻蠡嵴剑峁兀捎谇槭频奈奘纬逋唬诘酱锊藿鹇蓿肽箍浦皇R话俣砝锎χ埃砭圆唤徽健D闷坡卮游羌寐硐铝睿苯咏箍啤
Moscou,la capitale asiatique de ce grand emBpire,la ville sacr茅e des peuples d'Alexandre,Moscou avec ses innombrables 茅glises en forme de pagodes chinoises.①这个莫斯科不让拿破仑的神思安静。拿破仑骑一匹浅栗色的截尾快马,由近卫兵、警卫、少年侍从和副官陪同,从维亚济马到察列沃鈥斣烂紫!2文背け吹侔A粝吕瓷笪时黄锉サ降亩砭病K诜牍貺elorme d'Ideville(勒洛涅路狄德维勒)的陪同下,纵马追上拿破仑,满脸高兴地勒住了马头。
①莫斯科,这庞大帝国的亚洲首都,亚历山大臣民的神圣的城市,莫斯科有数不尽的中国塔顶样式的教堂。
鈥淓h bien(呃,怎么办)?鈥澞闷坡匚省
鈥淯n cosaque de platow(一个普拉托夫的哥萨克)说,普拉托夫军团正同主力大军会合,库图佐夫就任总司令。Tr猫s in-telligent et bavard(他聪明,不过是个饶舌的人)。
拿破仑微微一笑,他吩咐拨一匹马给哥萨克,立即带他来见。他要亲自同他谈谈。几个副官策马前去,一个小时后,杰尼索夫出让给罗斯托夫的农奴拉夫鲁什卡,穿着勤务兵的短上衣,骑在法国骑兵的马上,带着一张狡黠、含有醉意、快活的面孔来见拿破仑。拿破仑吩咐他和自己并辔而行开始问他。
鈥溎歉缛耍库
鈥湼缛耍笕恕b
鈥淟e cosaque ignorant la compagnie dans laquelle il se trouvait car la simplicit茅 de Napol茅on n'avait rien qui put r茅 v茅ler a une imagination orientale la pr茅sence d'un souverain,s'entretint avec la plus extreme familiarit茅 des affaires de la guerre actuelle.鈥潰偬菀捕鹗稣庖磺榻谒怠5娜罚蚵呈部ㄍ诽焱砩虾茸砹耍桓魅俗急负猛聿停ち吮薮蚝蟊慌傻较缂淙ヂ蚣Γ谀抢镒硇挠谇澜俣环ň瘛@蚵呈部ㄊ悄侵执忠啊⑽蕹堋⒓嗍豆愕呐停且韵铝鹘苹氖侄伟焓挛涮熘埃亲急肝约旱闹魅烁扇魏喂吹保⑶宜墙苹赝撇庵魅说幕敌乃迹绕涫切槿傩暮退鏊樾∈隆
①哥萨克不知道他现在置身于什么人中间,因为拿破仑的简朴丝毫没有给予这个东方人的想象力以发现皇帝在场的可能,所以,他极其自然地讲述当前战争的形势。
落入拿破仑的人中间,拉夫鲁什卡轻而易举地认清了拿破仑本人,他一点也不惊惶夫措,只是尽力打心眼里为新的老爷们效劳。
他很明白,这就是拿破仑本人,而在拿破仑面前,并不比在罗斯托夫或拿藤条的司务长面前更使他慌张,因为无论是司务长或是拿破仑,都不能夺去他任何东西。
他信口说出在勤务兵之间闲谈的一切。其中有些是真实的。但当拿破仑问他俄国人是怎么想的,他们能否战胜波拿巴时,拉夫鲁什卡眯缝起眼睛,沉思起来。
他在这句话里看出了微妙的狡黠,类似拉夫鲁什卡的人总能在各种事情中看出狡猾的计谋,因而皱紧眉头沉默了一会儿。
鈥準钦庋模绻谢嵴剑澦妓鞯厮档溃湶⑶液芸斓幕埃悄庋稻投粤恕_危窃俟欤窃谀翘煲院螅悄褪撬担嵴奖旧砘嵬舷氯ァb
给拿破仑翻译的话是这样的:Si la bataille est donn茅e avant trois jours,les Francais la gagnBeraient,mais que si elle serait donn茅e plus tard,Dieu sait ce qui en arriverait①,Le lorme d'lderBille.(勒洛涅路狄德维勒)微笑着转达了。拿破仑并没有微笑,虽然他心情显然很愉快,并吩咐重说一遍。
①假如会战在三天前爆发,法国人将赢得会战,如果在三天之后呢,那只有上帝才知道会发生什么情况。
拉夫鲁什卡发觉了这一点,为了取悦于他,装着不知道他是谁的样子。
鈥溛颐侵滥忝怯懈霾冒停虬芰耸澜缟纤械娜耍赜谖颐牵榭鋈床煌︹︹澦担约阂膊恢溃档阶詈螅恢裁春驮趺戳髀冻龈】涞陌窭戳恕7牍侔阉幕白龈闷坡兀〉袅私嵛玻冒陀谑俏⑿α恕b淟e jeune cosaque fit sourire son puisant inBterlocuteur.鈥潰偬菀捕怠D闷坡爻聊刈吡思覆剑诼砩献矶员吹侔K担胧匝橐幌露哉飧鰁nfant du Don说,他的谈话的对方正是皇帝本人,即是那位把不朽的常胜者的名字书写在埃及金字塔上的皇帝。sur cet enfant du Don②会产生什么影响,
这番话传达给他了。
①年轻的哥萨克使自己强大的交谈者微笑起来。
②对这个顿河的孩子。
拉夫鲁什卡(他明白这样做是为了使他发窘,明白拿破仑认为他会吓了一跳),为了讨好新的老爷们,他立刻装出惊诧慌乱的样子,鼓起眼睛,做了一副他被带去受鞭笞时惯有的表情。鈥淎 peine l'interprete de Napol茅on,鈥澨菀捕担渁vait鈥攊l parl茅,que le cosaque,saisi d'une sorte d'茅bahissement ne prof茅ra plus une parole et marcha les yeux constamment attach茅s sur ce conqu茅rant,dont le nom avait p茅n茅tr茅 jusqu'脿 lui,脿 travers les steppes de l'orient.Toute sa loBquacite s'茅tait subitement arr锚t茅e,pour faire place 脿 un sentiment d'admiration naive et silenBcieuse.Napoleon,apres l'avoir r茅compens茅,lui fit donner鈥攍a libert茅,comme 谩 un oiseau qu'on rend aux champs gui l'ont vu nalAtre.鈥潰
①拿破仑的翻译官刚把话说完,哥萨克立即惊愕得发呆了,再也说不出一句话来,就这样继续骑马走着,定睛望着征服者,他的名声越过东方草原传到他的耳边。哥萨克的健谈骤然中断,由天真的默默的狂喜所代替。拿破仑赏赐哥萨克,下令给他自由,就像给予小鸟自由,让它飞回家乡的田野一样。
拿破仑继续骑马往前走,一边想着使他心醉神迷的那个莫斯科,而l'oiseau qu'on rendit aux champs qui l'on vu nartre(那个被放回家乡田野的小鸟)向前哨奔驰而去,事前杜撰着实际上没有发生而是他要向自己人讲述的一切。他所实际经历的事,他并不想说,因为他觉得这是不值得一说的。他走去寻找哥萨克兵,打听到了属于普拉托夫纵队的那个团在哪里,傍晚便找到了自己的老爷尼古拉路罗斯托夫,他驻扎在扬科沃,刚骑上马,要同伊林一道去周围的乡村溜一溜。他给了拉夫鲁什卡另外一匹马,带他一道走。
相关文章: | ◇ 生活多面体 | ◇ 四年级下册第四单元整体教学设计 |
◇ 当武力统治一切的时候(组图) | ◇ 我家的奶糖战争 |
|
|