北京版 六年级语文下册《穷人》相关资料(2)
女儿劝她把信读完,她勉强读下去。
“请不要人跟踪,即使你知道我的去处,如果你来,也只能使我的处境变得更坏。我感谢你和我一直坚贞地生活了48年,并请你原凉我对不起你的一切地方,我也同样原谅你,请不要对我有恶感。”
托尔斯泰伯爵真的离家出走了。10日那天晚上,他一人躺在房间里,苦苦地思索着,他相信的,却又解释不清,一切都是那么矛盾。他反复问自己:“我这样做,对吗?”
已是夜里12点钟了,夜深了,他的心还醒着。这时,他听到自己书房里翻东西的声音。透过门缝,他看到书房里的灯光。这是伯爵夫人在寻找他的遗嘱。他一分—秒地看着,伤心得几乎要哭出来,于是,下定了无可挽回的决心。我马上就要离开这个家。
他举着蜡烛,站在小女儿门口,像一个正在迎接黎明的使者。女儿知道无可挽留,帮他去书房收拾东西。他自己亲自套上马车,上车后,将一封信交给女儿说:“这是我留给你母亲的,我可能先去修道院,看看你姑姑。答应我,孩子,不要把我的去向告诉任何人。”
女儿点点头,送父亲走了。黑暗中,伯爵赶着马车迷了路,帽子也丢在灌木丛里。他很狼狈,又返回来取了一件大衣和手电筒。
凌晨5时半,托尔斯泰的马车再次驶出庄园,永远离开了这个家。
走在半路上,天变了,凄风苦雨飘在他身上,身上寒冷,心里更是凄凉。当晚他到了卡焦尔斯克车站,这里距他妹妹的修道院还有12英里,天已黑了,他只得借路投宿到最近的旅馆。第二天他见到妹妹,兄妹两人通报了情况,都落下了伤心泪。
这位大师本想租一间农舍,安静地住下来。但这里离雅斯坤雅太近,他无伦如何不愿让妻子找到。第二天一早,他感到不舒服,但依然起床赶路,他想到顿河上游,然后办一张护照,离开俄罗斯。
中午,他病了,感冒很严重,前来的女儿扶他下了火车。此时他们正在梁赞省的阿斯塔波沃火车站。热心的站长把自己的住房让给他。他咳嗽、头晕、发烧、脉搏不正常,但他还是开玩笑说:“这下可好了,我将舒舒服服地死在这里,没有烦恼。”