《庄子译注》徐无鬼(8)
(4)囿:局限。
(5)招(qiāo):通翘,翘秀,出类拔革。兴朝:振兴朝政。
(6)中:中等人。荣官:营一官职,非以官显荣。荣,通营。
(7)筋力:身体强壮有力。矜:自夸,自豪。难:困难。
(8)奋患:奋力除患。
(9)兵革:使兵器穿战袍。
(10)枯槁之士:隐士。宿名:守名。
(11)法律:善于法律的入。广治:以治术自广。
(12)敬容:注重仪表。
(13)贵际:重视交际。
(14)草莱:开垦田地。比:亲和。
(15)市井:以井为市。
(16)旦暮之业:指一日之业。暮,通莫。劝:勉。
(17)百工,指各种手工业,器械之巧:能尽其巧。壮:气壮。
(18)尤:异,出众。
(19)势物:权利,贪利。
(20)遭时有所用:不埋没长处。
(21)不能无为:舍不得短处,不能无所作为。
(22)比:从。
(23)物:外物控制。易:变化,变易。
(24)形性:身心。
(25)潜:犹没。之:于。
(26)反:通返,返回本性。
[译文]
善用智谋的人没有思虑的变换就不高兴,善辩论的人没有言谈的条理就不高兴,善于苛求的人没有凌辱责骂之辞就不高兴,这些人都是为外物所局限的人。出类拔萃的人振兴朝政,中等的人只想营一官职,身强力壮的人以解难自豪,勇敢的人奋起除患。武装在身的人乐于征战,隐于山林的人喜好恃守名誉,讲求法律的人希望推广法治,讲求礼乐的人注重仪表,施用仁义的人注重交际。农民没有开垦田地的事就不能安居乐业,商人没有经商的事也不能安居乐业。庶人有朝夕的事业就会自勉,百工有器械的技巧就会气壮。钱财不能积聚而贪图的人就会忧虑,权势不大却贪图虚名的人就会悲哀。迷于权势财物的人喜欢变乱,这些人遇到有所用时是不能无所作为的。这些人都是顺时投机,为一种事物束缚而不能变易。无限地使用他的形体和心性,沉没在万物之中,终身执迷不悟,真可悲啊!
庄子曰:“射者非前期而中(1),谓之善射,天下皆羿也(2),可乎?”惠子曰:“可。”庄子曰:“天下非有公是也(3),而各是其所是(4),天下皆尧也,可乎?”惠子曰:“可”。庄子曰:“然则儒、墨、杨、秉四(5),与夫子为五,果孰是邪(6)?或者若鲁遽者邪(7)?其弟子曰:‘我得夫子之道矣,吾能冬爨鼎而夏造冰矣(8),’鲁遽曰:‘是直以阳召阳,以阴召阴,非吾所谓道也。吾示子乎吾道。’于是为之调瑟,废一于堂,废一于室,鼓宫宫动,鼓角角动,音律同矣/夫或改调一弦,于五音无当也,鼓之,二十五弦皆动未始异于声,而音之君已。且若是者邪?”惠子曰:今夫儒、墨、杨、秉,且方与我以辩,相拂以辞(9),相镇以声(10),而未始吾非也(11),则奚若矣(12)?”庄子曰:“齐人蹢子于宋者(13),其命阍也不以完(14),其求钘钟也以束缚(15),其求唐子也而未始出域(16),有遗类矣(17)!夫楚人寄而蹢阍者,夜半于无人之时而与舟人斗,未始离于岑而足以造于怨也。”