《螳螂捕蝉》课堂实录(3)
生:露水打湿了他的衣裳和鞋子,说明他起得很早,不怕吃苦;一转就是三个早晨,说明他有足够的耐心;而且他还毫不介意,说明他一心只想劝阻吴王,其他的什么都没放在心上。(掌声响起。)
师:你有理有据,连用三个“说明”来表达自己的观点,有雄辩家的魅力!
师:还有别的看法吗?
生:我觉得这位少年拿着弹弓在花园里转,并不是来打鸟,真正的意图是要劝说吴王。这说明他已经想好了劝说吴王办法,他已经胸有成竹了。
师:前面说吴王已经下了死命令,谁敢来劝阻他,他就处死谁。所以少年就没有直接去劝,因为这样就像飞蛾扑向火堆一样,不但劝不成,还要丢掉自己的脑袋。那你觉得这位少年怎么样?
生:这位少年很聪明。
生:他很爱动脑子。
生:他很有智慧,非常巧妙。
师:前面已有同学说这叫什么劝?
生:智劝。
师:对!还可以怎么说?
生:妙劝。
生:巧劝。
师:能用四个字说吗?
生:拐弯抹角的劝。
生:旁敲侧击地劝。
师:从少年的勇敢和智劝,可以看出他是一个怎样的人?
生:足智多谋的人。
生:有勇有谋的人。
生:有胆有识的人。
生:胆识过人的人。
生:机智勇敢的人。
师:所有这些词语用在少年的身上都很恰当。那么比较而言,大臣们的规劝是一种怎样的劝呢?快速读读前面的内容,谁来说一说?
生:大臣们的劝是直接劝。
师:去掉一个字!
生:直劝!
师:改得好!还可以说成是----
生:正劝!
师:像足球射门一样,踢得太正了就容易被扑到。
生:还可说成是“笨劝”。
师:相对于少年的“智劝”,大臣们的劝就是“笨”劝了,也可以这么说。好了。我们回到前面的大问题,接着交流。
生:(读)“少年回答说:‘禀报大王,我在打鸟。’”
师:停!“大王”读“dài wang”,读!再读!古时候一些诸侯王或是山寨的首领就叫“大王”。而“大王”(dà wáng)的意思就不一样了,一般指在某一个行业、某一个领域里的最有成就的人。比如说钢铁大王、造纸大王等。好,接着读。